花枝掩映的缺口处,青楼大门敞开,
美人唱起一曲艳歌,我饮下一杯美酒。
美人劝我趁早行乐,
自古以来青春容颜一去不复返。
您难道没看见那些从外地来京的游子吗?
走在长安的大道上,
每一次回来,就老了一回。
古诗原文
艳歌一曲酒一杯。
美人劝我急行乐,
自古朱颜不再来。
君不见外州客,
长安道,
一回来,
一回老。
白话译文
译文亮点
注释
2. **艳歌**:指内容艳丽、曲调优美的歌曲,常用于宴饮场合,表现欢愉或哀愁之情。
3. **急行乐**:即“及时行乐”,劝人珍惜时光,在青春尚存时享受人生,源于《古诗十九首》中的“为乐当及时,何能待来兹”。
4. **朱颜**:红润美好的容颜,代指青春年华。李白有“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,与此句意境相通。
5. **外州客**:指从京城以外地方来长安的官员、士子或商旅,常因仕途、生计奔波于长安道。
6. **长安道**:既实指通往长安的官道,也象征仕途、名利之路,是唐代文人追求功名、实现理想的必经之路。
7. **一回来,一回老**:极言奔波劳碌、岁月流逝之快,暗含人生易老、功业未成的悲慨。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出唐代长安繁华背后的生命悲感。前四句写青楼宴饮之乐,后四句转向对人生短暂的深沉慨叹,形成强烈对比。诗人借美人之口劝“急行乐”,表面是享乐主义,实则暗含对时光流逝的恐惧与无奈。末段以“外州客”为典型意象,将个体命运置于广阔社会背景中,揭示出所有追求功名者在长安道上的共同宿命——每一次归来,都意味着一次衰老。全诗节奏由缓至急,情感由欢至悲,结构紧凑,层层递进,具有典型的白居易式“浅切中见深意”的风格。
赏析亮点
创作背景
此诗创作于中唐时期,白居易任左拾遗、京兆府户曹参军等职期间,常出入长安城内外,亲历官场奔波与都市繁华。唐代士人普遍有“长安情结”,视长安为政治中心与文化中心,无数文人从各地奔赴京城求取功名。然而,仕途坎坷、宦海浮沉,加之安史之乱后社会动荡,使许多士人产生“人生如寄”的感慨。白居易本人也多次被贬,对“外州客”的漂泊之苦有切身体会。此诗借青楼宴饮场景,抒发对青春易逝、功名难久的感伤,反映了中唐士人在理想与现实夹缝中的精神困境。
背景亮点
艺术特色
1. **对比手法**:前段写歌舞酒宴之欢,后段写人生易老之悲,以乐景写哀,倍增其哀。
2. **语言浅白,意蕴深远**:采用口语化表达,如“一回来,一回老”,看似平淡,实则极具冲击力,体现白居易“老妪能解”的诗风。
3. **意象典型**:“青楼”“艳歌”“长安道”“外州客”等意象高度浓缩,具有强烈的时代特征与象征意义。
4. **结构跳跃**:从个人宴饮跳到社会群像,时空转换自然,由个体经验升华为普遍人生感悟。
5. **节奏感强**:末句“一回来,一回老”三字一顿,如鼓点般敲击人心,强化了时间流逝的节奏感。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘长安道上的繁华宴饮与游子奔波,表达了对青春易逝、人生短暂的深刻忧虑,批判了功名追逐中忽视生命本质的盲目行为。诗人并非一味鼓吹享乐,而是借“急行乐”之劝,揭示“乐”背后的无奈与悲凉——行乐,实为对抗时间流逝的挣扎。全诗核心在于警醒世人:在追求外在功名的同时,勿忘生命的有限与可贵,体现了白居易“中隐”思想中对人生平衡的哲思。