我梳理着满头的白发,心中增添了新的愁恨;
你描画着青黛的蛾眉,容颜却已不如旧时丰盈。
旁人见了定会奇怪我们为何如此惆怅,
本是年少时的别离,如今已是年老时才重逢。
古诗原文
君扫青蛾减旧容。
应被傍人怪惆怅,
少年离别老相逢。
白话译文
译文亮点
注释
- **青蛾**:古代女子以青黛画眉,形如蛾翅,故称“青蛾”,代指女子容颜。此处指对方虽仍修饰容貌,但已显憔悴。
- **减旧容**:容颜衰减,暗含岁月无情、美人迟暮之意。
- **傍人/旁人**:指周围的陌生人或旁观者,他们不解为何两位老人相见会如此伤感。
- **惆怅**:因久别重逢却物是人非而产生的复杂情绪,包含悲伤、感慨、无奈等。
- **少年离别老相逢**:点明全诗核心情境——少时分别,暮年重逢,人生迟暮,感慨万千。
注释亮点
诗歌赏析
《逢旧》是一首情感深沉的抒情短诗,以极简的语言勾勒出人生最动人的瞬间之一:久别重逢。全诗仅四句,却层层递进,由外貌描写转入心理刻画,最终升华至人生哲理。首联通过“我”与“君”的对照,展现双方皆被岁月侵蚀的容颜,白发与青蛾的意象形成鲜明对比,既写衰老,也写彼此仍存的情感痕迹。颔联以“应被旁人怪惆怅”一句巧妙转折,引入外部视角,反衬出两人内心深沉的哀愁——旁人只觉奇怪,而他们深知这份惆怅源于数十年光阴的断裂与无法弥补的遗憾。“少年离别老相逢”一句如警语,凝练地概括了人生无常、聚散难期的悲剧性,令人唏嘘。全诗语言平实,却极具张力,体现了白居易“老妪能解”而“情深意切”的诗风。
赏析亮点
创作背景
此诗创作于中唐时期,白居易晚年任职于洛阳期间(约唐武宗会昌年间,公元9世纪中叶)。白居易一生交游广泛,早年因仕途奔波、战乱离散,与许多故友长期分离。晚年退居洛阳香山,生活相对闲适,常有故人重逢之会。此诗正是他在一次与年少故友重逢时所作,有感于时光飞逝、物是人非,遂以白描手法记录下这一情感瞬间。当时社会动荡初定,士人多有“乱世重逢”的体验,此诗亦折射出中唐士人普遍的怀旧与生命意识。
背景亮点
艺术特色
1. **白描手法**:全诗不事雕琢,用朴素语言直写所见所感,却情真意切,极具感染力。
2. **对比与对照**:“白发”与“青蛾”形成性别与意象的对照,“少年”与“老”构成时间上的强烈反差,增强情感张力。
3. **视角转换**:由“我”“君”的主观描写,转为“旁人”的客观旁观,形成内外视角的张力,突出“唯有亲历者方知其痛”的深层意味。
4. **语言凝练**:四句二十八字,字字珠玑,无一字多余,体现白居易晚年诗风趋于简淡而意蕴深远的特征。
5. **以景结情**:末句“少年离别老相逢”看似叙事,实则蕴含无限感慨,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描写两位老友暮年重逢的场景,表达了对时光流逝、青春不再的深切哀叹,以及人生聚散无常、重逢已是迟暮的复杂情感。诗中既有对个人命运的感伤,也蕴含着对生命本质的哲思:少年时的离别,注定要在白发苍颜时才能弥补,而这份弥补却已无法挽回逝去的年华。主题聚焦于“时间”与“重逢”的矛盾,揭示出人生最深的惆怅——不是未曾相见,而是相见时已非当年。