春水渐渐积满池塘,已是傍晚时分,
夏日树木成荫,枝叶交错繁茂。
小舟随意停泊,如同荒野渡口,
篱笆院落错落,仿佛宁静江村。
静静地拂拭琴床,准备抚琴自娱,
酒香四溢,打开了藏酒的库门。
慵懒闲散,无事可做,
时常逗弄年幼可爱的孙儿为乐。
古诗原文
阴交夏木繁。
舟船如野渡,
篱落似江村。
静拂琴床席,
香开酒库门。
慵闲无一事,
时弄小娇孙。
白话译文
译文亮点
注释
2. **阴交夏木繁**:“阴交”指树荫交错,“夏木繁”描写夏日树木枝叶茂密,绿荫浓重。
3. **舟船如野渡**:化用韦应物《滁州西涧》“野渡无人舟自横”之意,表现自然、闲逸之境。
4. **篱落似江村**:“篱落”指竹篱或篱笆围成的院落;“江村”指乡野村落,体现田园生活气息。
5. **静拂琴床席**:拂去琴床上的灰尘,准备弹琴,表现文人雅趣。
6. **香开酒库门**:打开藏酒的库房,酒香扑鼻,暗写诗人生活富足、闲适。
7. **慵闲无一事**:“慵”即懒,“闲”即无事,体现诗人退居后的悠闲状态。
8. **小娇孙**:对年幼孙儿的亲昵称呼,“娇”字传达出疼爱之情。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了初夏时节池畔居所的宁静生活,展现了白居易晚年退居洛阳时的闲适心境。全诗语言质朴,意象恬淡,通过“春塘”“夏木”“舟船”“篱落”等意象勾勒出一幅典型的江南水乡图景。后四句转入个人生活描写,抚琴、饮酒、逗孙,细节真实生动,情感真挚温馨。诗人将自然之景与生活之乐融为一体,体现出“中隐”思想的实践——既远离朝堂纷争,又不完全归隐山林,而是在城市近郊享受宁静自足的生活。诗中“慵闲无一事,时弄小娇孙”一句,尤为动人,既写出身体的闲适,更透露出天伦之乐带来的精神满足,是白居易“知足保和”人生哲学的诗意表达。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐敬宗宝历年间(825—827年),白居易时任苏州刺史,后因病辞官,回到洛阳履道里闲居。此时他已步入晚年,经历宦海沉浮,深感仕途险恶,遂奉行“中隐”之道,即不彻底归隐山林,也不热衷功名,而是在城市近郊购置园林,过起半官半隐的生活。此诗正是在他退居洛阳期间,于自家园林池畔所作,反映了其晚年追求闲适、淡泊名利、享受天伦之乐的生活态度。洛阳履道里园池是白居易精心营建的居所,诗中所写“舟船”“篱落”“酒库”皆实有其景。
背景亮点
艺术特色
1. **白描手法**:全诗不事雕琢,纯用白描,以简练的语言勾勒出初夏池畔的自然景象与日常生活,清新自然,如画卷徐徐展开。
2. **对仗工整**:颔联“舟船如野渡,篱落似江村”对仗精巧,以“如”“似”构成比喻性对偶,意境深远。
3. **意象组合**:通过“水”“塘”“木”“舟”“篱”“琴”“酒”“孙”等意象,构建出完整的生活图景,动静结合,视听交融。
4. **情感递进**:前四句写景,后四句写人,由外而内,由景入情,自然过渡,情感层层深化。
5. **语言平易**:延续白居易“老妪能解”的语言风格,通俗易懂,却蕴含深意,体现其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的文学主张。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘初夏池畔的宁静生活,表达了诗人晚年远离政治纷争、追求闲适安逸、享受天伦之乐的知足常乐之情。主题围绕“闲适”与“自足”展开,体现了白居易“中隐”思想的核心——在仕与隐之间找到平衡,既不放弃生活享受,又不卷入权力斗争。诗中“慵闲无一事”并非消极无为,而是一种主动选择的精神自由;“时弄小娇孙”则象征着生命延续与家庭温暖的慰藉,是对人生价值的另一种肯定。全诗传达出对简朴生活、自然之趣与亲情之乐的珍视,具有浓厚的人文关怀与生活哲思。