古诗原文

玉轸朱弦瑟瑟徽,
吴娃徵调奏湘妃。 分明曲里愁云雨,
似道萧萧郎不归。

白话译文

琴身玉饰,朱红琴弦,瑟面雕有瑟瑟花纹,
江南乐女以清越的徵音弹奏《湘妃怨》曲。
曲中分明弥漫着如云的愁绪与凄风苦雨,
仿佛在低语:那离去的郎君,迟迟未归,风雨萧萧。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **玉轸(zhěn)**:玉制的琴柱,用于调音,代指琴瑟的华美。
2. **朱弦**:红色的琴弦,古时常以朱弦象征高洁或哀怨之情。
3. **瑟瑟徽**:指瑟面上绘有瑟瑟(碧绿色宝石)花纹的徽记,既形容乐器精美,也暗含清冷哀婉之意。
4. **吴娃**:吴地女子,多指江南歌女,此处指弹奏者。吴地自古多乐人,以技艺婉转著称。
5. **徵调**:五音之一,音调清厉激越,常用于表达哀怨、激愤之情。
6. **湘妃**:传说中舜帝的两位妃子——娥皇、女英。舜南巡死于苍梧,二妃追至湘水,泪洒竹上成斑,投水而亡,化为湘水之神。《湘妃怨》为古琴曲,表现二妃思君之哀。
7. **愁云雨**:化用“巫山云雨”典故,既指自然之景,又暗喻男女相思之苦。
8. **萧萧郎不归**:化用《楚辞·九歌·湘君》“望夫君兮未来,吹参差兮谁思”,表达女子对远行不归之人的深切思念与哀怨。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以听琴为切入点,借《湘妃怨》之曲抒发深沉的哀愁。前两句写乐器之华美与乐人之技艺,后两句转入听者之感,由乐声引出情感共鸣。诗人并未直写自身愁绪,而是通过“曲里愁云雨”“郎不归”等意象,将音乐的情感内容具象化,使读者仿佛亲闻其声、感其悲。全诗语言简练,意境深远,以“听”为线索,打通听觉与情感,实现“声情合一”。末句“似道萧萧郎不归”,以拟人化手法赋予乐曲以语言,使无形的哀怨具象可感,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

白居易生活于中唐时期(772年-846年),历经安史之乱后的社会动荡与政治变迁。他本人仕途起伏,曾遭贬谪,对人生离合、世情冷暖有深刻体悟。此诗作于其闲居或宦游期间,可能是在宴饮听乐时,被《湘妃怨》之曲所触动,借古曲抒今情。唐代音乐文化繁荣,文人常以听乐写诗,借曲抒情,《听弹湘妃怨》正是这一风气的体现。湘妃传说在唐代广为流传,文人常借此表达忠臣思君、女子思夫、士人怀才不遇等主题。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **以声传情,声情交融**:全诗围绕“听弹”展开,不写弹者技艺细节,而重听者感受,通过“愁云雨”“郎不归”将音乐的情感内容外化,实现“听”与“感”的统一。
2. **用典自然,含蓄蕴藉**:诗中“湘妃”“云雨”“郎不归”皆化用楚辞与传说,却不显堆砌,典故与情境浑然一体。
3. **语言清丽,意境幽远**:用词典雅而不晦涩,意象如画(玉轸、朱弦、吴娃、云雨),营造出清冷哀婉的意境。
4. **结构紧凑,起承转合分明**:前两句写物(乐器、乐人),后两句写情(听者之感),由外而内,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗借听《湘妃怨》之曲,抒发了对离别、思念、孤独与人生无常的深切感慨。表面写湘妃思舜、女子思郎,实则寄托了诗人对人生聚散、仕途沉浮、情感失落的普遍性哀愁。在唐代文人普遍关注个体命运的背景下,此诗以一曲之音,折射出士人内心的孤独与对理想、情感归属的渴望,具有超越具体情境的普遍人性关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征