古诗原文

南窗背灯坐,
风霰暗纷纷。
寂寞深村夜,
残雁雪中闻。

白话译文

我背对着灯火,坐在南窗之下,
寒风夹杂着雪珠,在窗外昏暗纷飞。
在这寂静的乡村深夜里,
只听见一只失群的大雁,在雪中哀鸣。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **南窗**:古代房屋多坐北朝南,南窗为向阳之窗,常象征温暖与希望。此处“背灯坐”暗示诗人背对光明,心境孤寂。
2. **风霰(xiàn)**:指风雪夹杂的小冰粒,形容天气恶劣,环境凄冷。
3. **暗纷纷**:形容风雪交加,天色昏暗,景象纷乱迷蒙,渲染出压抑氛围。
4. **深村夜**:指偏僻乡村的深夜,强调环境的荒凉与人迹罕至。
5. **残雁**:失群的大雁,雁群南飞时若落单,常被视为孤独、漂泊的象征。“残”字既指雁之孤,也暗喻人之衰颓。
6. **雪中闻**:在风雪交加的寒夜里听见孤雁哀鸣,听觉描写增强画面感与情感张力。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《村雪夜坐》以极简的笔触勾勒出一幅寒夜孤寂图。全诗仅二十字,却意境深远。前两句写诗人独坐南窗,背灯避光,风霰纷飞,营造出压抑、封闭的空间感;后两句转写听觉,以“残雁雪中闻”收尾,将视觉的昏暗与听觉的凄厉结合,使孤独之感从环境渗入内心。
“背灯坐”三字极具象征意味——背对光明,意味着诗人内心的黯淡与逃避;而“残雁”的哀鸣,则成为诗人精神世界的投射。雁本群居,失群即孤,正如诗人晚年退居下邽(今陕西渭南),远离朝堂,心境孤寂。全诗以景结情,不言情而情自现,体现了白居易晚年诗歌“淡而有味、浅而情深”的风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于白居易晚年退居下邽金氏村时期(约唐文宗大和年间,公元827—835年)。白居易因直言进谏屡遭排挤,自请外放,后因病退居乡村。这一时期,他远离政治中心,生活清简,常于村居生活中体察民情、反思人生。此诗正是他在一个风雪交加的夜晚,独坐村舍时的即兴之作,反映了其晚年淡泊名利、孤寂沉思的心境。下邽为其家族旧居,亦为其母陈夫人安葬之地,故有“深村”之实指,情感亦带追思与归隐之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **白描手法**:全诗无华丽辞藻,以白描勾勒环境与人情,语言质朴自然,却意境深远。
2. **视听结合**:前两句写视觉(风霰、昏暗),后两句写听觉(残雁哀鸣),感官交错,增强氛围感染力。
3. **以景衬情**:风雪、孤雁、深村、背灯等意象层层叠加,烘托出诗人内心的孤独、寂寥与衰老之感。
4. **象征与隐喻**:“残雁”象征失群之孤,“背灯”暗示心向幽暗,皆为诗人精神状态的隐喻。
5. **结构紧凑**:四句诗起承转合分明,前两句写环境,后两句写心境,收束于“闻”字,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘一个风雪交加的乡村夜晚,表达了诗人晚年退居乡村时的孤独、寂寞与对生命境遇的静默沉思。诗中“残雁”不仅是自然景象,更是诗人自我形象的写照——远离喧嚣、形影相吊、在寒夜中独自咀嚼人生况味。全诗透露出一种淡然的哀愁与超脱的宁静,既是对个体孤独的直面,也体现了白居易晚年“中隐”思想下的精神自适:虽处孤寂,却安于自然,以静观之心接纳人生晚景。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征