你我往来走的是同一条路,却不在同一时间,
前后相隔,彼此思念却互不知情。
当我行走在武关南三四里处,
没有见到你,却见到了你寄来的题写山石榴花的诗。
古诗原文
前后相思两不知。 行过关门三四里,
榴花不见见君诗。
白话译文
译文亮点
注释
2. **元九**:即元稹,唐代著名诗人,白居易的好友。因排行第九,故称“元九”。白居易与元稹并称“元白”,共同倡导新乐府运动。
3. **山石榴花**:即山石榴,又称杜鹃花或映山红,多生长于山野,花开时红艳如火,常引发诗人感怀。此处既实指山中花卉,也暗含离愁别绪与思念之情。
4. **见寄**:指收到对方寄来的诗。元稹此前在武关南题诗于山石榴花旁,后白居易途经此地,读其诗而生感。
5. **同路不同时**:暗喻二人虽志向相投、人生轨迹相近,却常因仕途奔波、贬谪流转而不得相见,体现唐代士人聚散无常的常态。
注释亮点
诗歌赏析
此诗短小精悍,仅四句,却情感深挚,意蕴悠长。前两句“往来同路不同时,前后相思两不知”以平白语言道出诗人与友人之间深沉的遗憾——虽同处一地、共行一路,却因时间错位而无法相遇,彼此思念却互不知情,形成一种“时空错位”的哀婉。后两句笔锋一转,由虚入实:“行过关门三四里,榴花不见见君诗”,诗人行至武关南,未见友人,却意外发现元稹所题之诗,顿生惊喜与感怀。榴花象征美好与思念,而“不见榴花见君诗”,实则是“见物思人”,以诗代面,以文传情,将物理空间的缺席转化为精神世界的重逢,极具张力。全诗结构紧凑,情感递进自然,由遗憾到慰藉,由失落到会心,展现了白居易晚年诗风“平易深情、含蓄隽永”的特点。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐代中后期,具体为白居易晚年外放江州、忠州等地期间。元和年间,白居易与元稹同任谏官,志同道合,交往甚密。后因直言进谏遭贬,元稹被贬江陵,白居易贬江州司马,二人常书信往来,互寄诗篇,以慰孤寂。武关为南北交通要道,白居易赴任或归京途中必经此地。元稹此前曾途经武关,题诗于山石榴花下,白居易后至,读诗感怀,遂作此诗回应。此诗既是友人间的酬唱之作,也反映了中唐士人因政治风波而频繁迁转、聚少离多的现实处境。
背景亮点
艺术特色
1. **语言平易自然**:全诗无生僻字,无华丽辞藻,却以浅语写深情,体现了白居易“老妪能解”的诗学主张。
2. **时空对照手法**:通过“同路不同时”与“前后相思”的对比,突出“错过”的无奈,强化了人生聚散无常的悲剧感。
3. **虚实相生**:前两句写“情”之虚,后两句写“事”之实,由虚入实,由情及景,结构精巧。
4. **意象巧妙**:以“山石榴花”为媒介,既点明时节(春末夏初),又象征友情之热烈与纯洁;“见君诗”而非见其人,凸显文人之间以诗传心的独特交流方式。
5. **结尾含蓄隽永**:末句“榴花不见见君诗”以“不见”与“见”对照,形成诗意反转,余味无穷。
艺术亮点
主题思想
本诗通过诗人与友人元稹“同路不同时”的遗憾经历,抒发了对真挚友情的深切思念,以及在人生漂泊中精神共鸣的慰藉。主题聚焦于**友情的超越性**——即便时空阻隔、不得相见,但通过诗歌这一媒介,心灵仍可相通。同时,也折射出中唐士人在政治动荡、仕途坎坷中,对情感联结与精神归属的强烈渴望。诗中所表达的“虽未谋面,却心有所寄”的情感,体现了中国古代文人“以诗会友、以文传情”的文化传统。