古诗原文

往来同路不同时,
前后相思两不知。 行过关门三四里,
榴花不见见君诗。

白话译文

你我往来走的是同一条路,却不在同一时间,
前后相隔,彼此思念却互不知情。
当我行走在武关南三四里处,
没有见到你,却见到了你寄来的题写山石榴花的诗。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **武关**:古关隘,位于今陕西省商洛市丹凤县东南,是古代由长安通往荆楚、江南的重要通道,为“秦之四塞”之一,战略地位重要。
2. **元九**:即元稹,唐代著名诗人,白居易的好友。因排行第九,故称“元九”。白居易与元稹并称“元白”,共同倡导新乐府运动。
3. **山石榴花**:即山石榴,又称杜鹃花或映山红,多生长于山野,花开时红艳如火,常引发诗人感怀。此处既实指山中花卉,也暗含离愁别绪与思念之情。
4. **见寄**:指收到对方寄来的诗。元稹此前在武关南题诗于山石榴花旁,后白居易途经此地,读其诗而生感。
5. **同路不同时**:暗喻二人虽志向相投、人生轨迹相近,却常因仕途奔波、贬谪流转而不得相见,体现唐代士人聚散无常的常态。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗短小精悍,仅四句,却情感深挚,意蕴悠长。前两句“往来同路不同时,前后相思两不知”以平白语言道出诗人与友人之间深沉的遗憾——虽同处一地、共行一路,却因时间错位而无法相遇,彼此思念却互不知情,形成一种“时空错位”的哀婉。后两句笔锋一转,由虚入实:“行过关门三四里,榴花不见见君诗”,诗人行至武关南,未见友人,却意外发现元稹所题之诗,顿生惊喜与感怀。榴花象征美好与思念,而“不见榴花见君诗”,实则是“见物思人”,以诗代面,以文传情,将物理空间的缺席转化为精神世界的重逢,极具张力。全诗结构紧凑,情感递进自然,由遗憾到慰藉,由失落到会心,展现了白居易晚年诗风“平易深情、含蓄隽永”的特点。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代中后期,具体为白居易晚年外放江州、忠州等地期间。元和年间,白居易与元稹同任谏官,志同道合,交往甚密。后因直言进谏遭贬,元稹被贬江陵,白居易贬江州司马,二人常书信往来,互寄诗篇,以慰孤寂。武关为南北交通要道,白居易赴任或归京途中必经此地。元稹此前曾途经武关,题诗于山石榴花下,白居易后至,读诗感怀,遂作此诗回应。此诗既是友人间的酬唱之作,也反映了中唐士人因政治风波而频繁迁转、聚少离多的现实处境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **语言平易自然**:全诗无生僻字,无华丽辞藻,却以浅语写深情,体现了白居易“老妪能解”的诗学主张。
2. **时空对照手法**:通过“同路不同时”与“前后相思”的对比,突出“错过”的无奈,强化了人生聚散无常的悲剧感。
3. **虚实相生**:前两句写“情”之虚,后两句写“事”之实,由虚入实,由情及景,结构精巧。
4. **意象巧妙**:以“山石榴花”为媒介,既点明时节(春末夏初),又象征友情之热烈与纯洁;“见君诗”而非见其人,凸显文人之间以诗传心的独特交流方式。
5. **结尾含蓄隽永**:末句“榴花不见见君诗”以“不见”与“见”对照,形成诗意反转,余味无穷。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过诗人与友人元稹“同路不同时”的遗憾经历,抒发了对真挚友情的深切思念,以及在人生漂泊中精神共鸣的慰藉。主题聚焦于**友情的超越性**——即便时空阻隔、不得相见,但通过诗歌这一媒介,心灵仍可相通。同时,也折射出中唐士人在政治动荡、仕途坎坷中,对情感联结与精神归属的强烈渴望。诗中所表达的“虽未谋面,却心有所寄”的情感,体现了中国古代文人“以诗会友、以文传情”的文化传统。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征