自从分别之后,我年岁渐老,苦苦修行大道,
已将内心炼得如死灰一般,不再起波澜。
这一生中所有的思念与牵挂,早已被岁月消磨殆尽,
可为何昨夜,你竟又悄然走进了我的梦中?
古诗原文
炼得离心成死灰。 平生忆念消磨尽,
昨夜因何入梦来。
白话译文
译文亮点
注释
2. **修道**:此处指修习道家或佛家之“道”,追求超脱尘世、清心寡欲的境界。白居易晚年崇佛好道,常修禅养性。
3. **离心成死灰**:化用《庄子·齐物论》“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎”之典,形容心绪沉寂、情感枯寂的状态。
4. **消磨尽**:指记忆、情感、执念等被时间逐渐淡化、磨灭。
5. **因何入梦**:反问句式,表达梦中所见旧人旧事的突兀与不解,暗含情感未真正断绝的矛盾心理。
注释亮点
诗歌赏析
《梦旧》以极简之语道尽人生至深之情。前两句写“修道”之功,强调自我克制与精神超脱,心如死灰,似已斩断尘缘;后两句笔锋陡转,以梦破静,揭示出外在修持与内在情感的冲突。梦境成为潜意识的突破口,暴露了诗人内心深藏的情感记忆并未真正“消磨尽”。全诗结构紧凑,前抑后扬,由“死灰”到“入梦”,形成强烈对比,凸显了“情”之不可灭。语言质朴而意蕴深远,体现了白居易晚年“中隐”思想下,对情感与修持之间矛盾的深刻体察。
赏析亮点
创作背景
此诗作于白居易晚年,约在唐文宗大和年间(827—835),时任太子宾客分司东都,居洛阳香山,过着半隐半官的生活。此时他深受佛教禅宗与老庄思想影响,追求内心宁静,常以“修道”“养心”自励。然而,尽管他刻意淡化情感,旧日亲友、往事仍不时浮现。此诗当是某夜梦见旧人(或为故友、亡妻、旧交)后所作,借梦抒怀,表达修道之深与情根未断之间的矛盾。白居易一生重情,即便晚年亦未真正“无情”,此诗正是这种心理挣扎的真实写照。
背景亮点
艺术特色
1. **对比手法**:前两句写“修道”之静与“心死”,后两句写“梦来”之动与“情动”,形成强烈反差。
2. **设问收尾**:“昨夜因何入梦来”以问作结,不答而答,余味无穷,引发读者对“情为何物”的思索。
3. **语言平实而意蕴深远**:白诗一贯风格“老妪能解”,此诗用词浅白,却层层递进,由表及里,由“理”入“情”。
4. **化典无痕**:“死灰”出自《庄子》,“入梦”暗合庄周梦蝶之思,典故自然融入,不露斧痕。
5. **结构精巧**:起承转合分明,前两句“抑”,后两句“扬”,情感张力十足。
艺术亮点
主题思想
本诗通过梦境与修道的冲突,揭示了人类情感的深刻性与不可完全压抑的本质。即便历经岁月、刻意修行,试图将心炼成“死灰”,往昔的情感记忆仍可能借梦回归。诗的主题在于探讨“情”与“理”、“忘”与“忆”、“超脱”与“牵绊”之间的矛盾,表达了诗人对人生无常、情感不灭的深切感悟,也折射出晚年白居易在追求精神解脱过程中所面临的内心挣扎。