回忆起在苏州的那些日子,常常熟悉夏至时节的宴席。
竹筒粽子的香气四溢,嫩竹包裹的糯米清香扑鼻;烤得香脆的仔鹅,味道鲜美无比。
江南水乡多亭台楼阁,吴地风俗盛行音乐管弦。
家家户户都备有美酒,每条河道上都有船只穿梭往来。
您(卢宾客)接替官职离任,而我则在前方掀起车帘赴任。
如今我们都在这异乡渐渐老去,向东遥望苏州,情意依然如故。
洛阳已是麦熟秋月的季节,而江南正值梅子黄熟的雨季。
当年我们在齐云楼上的往事,算来已经过去十三年了。
古诗原文
常谙夏至筵。
粽香筒竹嫩,
炙脆子鹅鲜。
水国多台榭,
吴风尚管弦。
每家皆有酒,
无处不过船。
交印君相次,
褰帷我在前。
此乡俱老矣,
东望共依然。
洛下麦秋月,
江南梅雨天。
齐云楼上事,
已上十三年。
白话译文
译文亮点
注释
2. **筒竹**:即“竹筒粽”,古代用嫩竹筒装糯米蒸制而成的粽子,类似今南方“竹筒饭”或“筒粽”。
3. **子鹅**:幼嫩的鹅,肉质细嫩,为吴地夏至宴席上的珍馐。
4. **水国**:指江南水乡,苏州河网密布,多湖泊河流。
5. **吴风**:吴地(今苏南一带)的风俗文化,以柔美、雅致著称,尤重音乐歌舞。
6. **管弦**:指丝竹乐器,代表音乐娱乐,反映吴地生活富庶、文化昌盛。
7. **交印**:指官员交接印信,即卸任或赴任,此处指卢宾客离任苏州。
8. **褰(qiān)帷**:掀起车上的帷幕,指白居易自己赴任,典出《后汉书·贾琮传》“褰帷而望”,喻亲民之吏。
9. **洛下**:指洛阳,白居易当时任职于洛阳,为太子宾客分司东都。
10. **麦秋月**:农历八月,麦收时节,天气清朗,为洛阳典型秋景。
11. **梅雨天**:江南初夏的梅雨季节,气候潮湿多雨,与洛阳秋景形成对比。
12. **齐云楼**:苏州著名楼阁,唐代为文人雅士登临赋诗之处,象征苏州的文化记忆。
13. **十三年**:自白居易离开苏州至作诗时约十三年(约819年离苏,832年作诗),具体时间略有浮动,但为虚指岁月流逝。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以“忆”字贯穿全篇,通过回忆与对比,抒发了诗人对苏州旧游的深切怀念和对友人的深情思念。全诗结构清晰,分为四个层次:首段写夏至宴席的味觉记忆,次段写苏州风物与民俗,第三段转入人事变迁与情感共鸣,末段以时空对比收束,点明岁月流逝。
诗人善于运用感官描写——“粽香”“炙脆”唤起味觉,“管弦”唤起听觉,“过船”唤起视觉,使苏州的繁华生活如在目前。后段“交印”“褰帷”对仗工整,既写官职更替,又暗含人生流转。结尾“洛下麦秋月,江南梅雨天”以典型物候对举,空间上洛阳与江南遥望,时间上秋与夏并置,形成强烈的时空张力,凸显诗人身在洛下、心在江南的乡愁。末句“已上十三年”,平淡中见深慨,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐文宗大和六年(公元832年)左右,白居易时任太子宾客分司东都,居于洛阳。此时他已年近六旬,远离仕途中心,过着半隐退的生活。苏州是他曾任刺史(824—826年)的地方,任职期间勤政爱民,深受百姓爱戴,也留下了深厚的情感记忆。卢宾客(卢周仁)是白居易在苏州时的同僚或友人,后任苏州刺史,后亦离任。白居易与刘禹锡(字梦得)常有唱和,此诗题为《和梦得夏至忆苏州呈卢宾客》,即和诗刘禹锡的原作,表达共同的怀旧之情。时值夏至,触景生情,遂作此诗以寄怀。
背景亮点
艺术特色
1. **对仗工整,结构严谨**:诗中多处使用对仗,如“粽香筒竹嫩,炙脆子鹅鲜”“水国多台榭,吴风尚管弦”“洛下麦秋月,江南梅雨天”,语言精炼,音律和谐。
2. **感官描写生动**:通过嗅觉、味觉、听觉、视觉多维度再现苏州生活,增强画面感与感染力。
3. **时空对比巧妙**:以洛阳之秋对江南之夏,以现实之寂寥对往昔之繁华,强化了怀旧与漂泊之感。
4. **白描手法,语言质朴**:全诗无华丽辞藻,却情真意切,体现白居易“老妪能解”的诗风。
5. **用典自然**:“褰帷”用典而不露痕迹,既表赴任之态,又含亲民之志,含蓄典雅。
艺术亮点
主题思想
本诗以夏至为引,通过对苏州风物、宴饮、民俗的深情回忆,抒发了诗人对江南故地的深切怀念,对往昔同僚友人的思念之情,以及对人生流转、岁月蹉跎的深沉感慨。诗中既有对江南富庶文化生活的赞美,也有对官场沉浮的淡然回望,更蕴含了老年诗人对旧时光的无限眷恋。主题可概括为:**怀旧、思友、叹老、伤逝**,体现了白居易晚年诗歌中常见的“闲适而感伤”的双重情感基调。