古诗原文

秦地罗敷女,
采桑绿水边。
素手青条上,
红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,
五马莫留连。

白话译文

秦地有一位名叫罗敷的女子,
在绿波荡漾的水边采摘桑叶。
她洁白的手在青翠的桑枝上轻抚,
红润的妆容在阳光下显得格外鲜亮。
蚕儿正饿着,我该回去喂它们了,
请那五马并驾的贵客不要在此流连。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **秦地**:指唐代的关中地区,即今陕西一带,是秦国的故地,故称“秦地”。
2. **罗敷女**:汉代乐府《陌上桑》中的女主人公,以美貌、坚贞和智慧著称,后世常以“罗敷”代指美丽而贞洁的采桑女。此处借指春日的采桑女子。
3. **采桑绿水边**:采桑是古代妇女的重要劳作,绿水边则描绘出江南或关中春景的优美环境。
4. **素手**:洁白的手,形容女子手的美态。
5. **青条**:指桑树的嫩枝。
6. **红妆**:指女子艳丽的服饰和妆容,也暗指其青春美貌。
7. **白日鲜**:在阳光下显得格外鲜明、美丽。
8. **蚕饥**:蚕在生长期间需大量桑叶,若不及时喂食会饥饿,暗示时间紧迫。
9. **妾**:女子自称,体现谦卑与自持。
10. **五马**:汉代太守出行时乘五马之车,后借指达官显贵。此处指路过的贵族男子。
11. **莫留连**:不要停留纠缠,暗含对权贵轻佻行为的拒绝。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《子夜吴歌·春歌》是李白《子夜吴歌》四首(春、夏、秋、冬)中的第一首,以乐府旧题写四时风情。此诗以春日为背景,通过一位采桑女罗敷的形象,展现自然之美与人性之真。诗中前四句写景写人,色彩明丽,动静相宜:“绿水”“青条”“素手”“红妆”“白日鲜”,构成一幅春日桑园图,充满生机与美感。后两句由景入情,笔锋一转,以“蚕饥妾欲去”点出农事之重,以“五马莫留连”婉拒权贵,既表现了劳动妇女的勤劳,又彰显其自尊自爱、不慕荣华的高尚品格。全诗语言清新自然,节奏明快,含蓄中见风骨,体现了李白乐府诗“天然去雕饰”的艺术追求。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于盛唐时期,李白在长安及周边地区游历期间,有感于民间生活与乐府传统而作《子夜吴歌》四首。子夜吴歌原为南朝乐府民歌,多写男女爱情与四时风俗,风格婉约柔美。李白借古题写新意,既保留民歌的质朴本色,又融入盛唐的明朗气象与士人情怀。当时社会安定,农业繁荣,采桑养蚕是重要经济活动,女子劳作形象常被文人歌咏。李白借罗敷故事,既赞颂劳动之美,也暗含对权贵轻浮行为的讽喻,体现其“重民轻贵”的思想倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **民歌风味**:采用五言句式,语言浅白流畅,节奏轻快,具有浓厚的南朝乐府民歌色彩。
2. **白描手法**:全诗不事雕琢,通过“素手”“红妆”“青条”“绿水”等意象的并置,勾勒出鲜明的画面感,体现“以简驭繁”的艺术功力。
3. **情景交融**:前四句写景写人,后两句抒情言志,由景入情,自然过渡,情感真挚。
4. **对比与象征**:“红妆白日鲜”与“五马莫留连”形成对比,一边是自然之美,一边是权势之扰,突出女子对劳动的尊重和对名利的超脱。
5. **含蓄讽喻**:借罗敷拒婚的典故,委婉批评权贵对民间女子的轻佻,体现李白“以柔笔写刚骨”的笔法。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘一位采桑女在春日劳作中的美丽形象与高尚品格,赞颂了劳动人民勤劳、坚贞、自尊自爱的美德。同时,借“五马莫留连”之语,表达对权贵阶层轻浮行为的否定,倡导尊重劳动、崇尚自然、洁身自好的人生观。诗歌不仅是一幅春日风情画,更是一曲对民间女性精神之美的颂歌,体现了李白对底层人民的同情与对真善美的追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征