古诗原文

宿昔朱颜成暮齿,
须臾白发变垂髫。
一生几许伤心事,
不向空门何处销。

白话译文

从前青春容颜转眼已成暮年之貌,
片刻之间白发已替代了童年黑发。
一生之中有多少令人伤心的往事,
若不皈依佛门,又能向何处寄托哀愁?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **宿昔**:从前,往昔。
2. **朱颜**:红润美好的容颜,代指青春年少。
3. **暮齿**:暮年,晚年。“齿”指年龄。
4. **须臾**:片刻,极短的时间。
5. **垂髫(tiáo)**:古代儿童头发自然下垂,故称“垂髫”,代指童年。此处反用,白发变“垂髫”,实为人生倒流之叹,强调岁月无情。
6. **几许**:多少。
7. **空门**:佛教之门,指佛门修行、解脱烦恼的途径。王维晚年笃信佛教,号“诗佛”,此词体现其思想倾向。
8. **销**:消除、排遣。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《叹白发》以极精炼的语言,抒发了诗人对时光飞逝、人生无常的深切感慨。前两句通过“朱颜”与“暮齿”、“白发”与“垂髫”的强烈对比,形成时间与生命的反讽:人生从童年至暮年,竟如白驹过隙,转瞬即逝。后两句由生理之变转入心理之痛,揭示人生多舛、伤心事频仍,唯有佛门空寂之境,方能消解尘世烦恼。全诗语言简淡而意蕴深远,情感沉郁,体现了王维晚年诗歌“以禅入诗”的典型风格。四句皆用对比与反衬,结构紧凑,情感层层递进,由外而内,由形而神,最终归于心灵的归宿。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于王维晚年,约在安史之乱(755—763年)之后。王维曾被迫接受安禄山伪职,乱平后被贬,虽后复官,但心灰意冷,逐渐转向佛教修行。他中年丧妻后未再娶,晚年隐居辋川别业,与僧人往来,研习佛法,过着半官半隐的生活。此诗正是他历经仕途沉浮、家国动荡、人生迟暮之际,对生命无常、世事虚幻的深刻体悟,反映了盛唐由盛转衰背景下士人心态的转变。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对比强烈**:“朱颜”与“暮齿”、“白发”与“垂髫”形成鲜明对比,凸显时间之迅疾与生命之脆弱。
2. **反讽手法**:“白发变垂髫”看似荒诞,实则深刻揭示人生倒流之不可能,反衬出对青春逝去的无奈。
3. **以禅入诗**:后两句直引“空门”,将个人悲苦归于佛门解脱,体现王维“诗佛”特色,将人生哲理与宗教情怀融为一体。
4. **语言简练**:四句二十八字,无华丽辞藻,却意境深远,符合王维“诗中有禅”的美学追求。
5. **结构严谨**:前两句写形,后两句写神,由外而内,由物及心,逻辑清晰,情感递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过感叹青春易逝、白发早生,表达了对人生短暂、命运无常的深切悲慨。诗人意识到世俗悲欢终归虚幻,唯有皈依佛门、参透空寂,才能化解“一生伤心事”。主题核心是**对生命本质的追问与对精神解脱的追求**,体现了王维晚年融合儒释、归于禅寂的人生境界。诗中既有对个体生命的感伤,也有对宇宙人生的哲思,具有浓厚的佛教“无常”“空观”思想色彩。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征