古诗原文

杨子谈经所,
淮王载酒过。
兴阑啼鸟换,
坐久落花多。
径转回银烛,
林开散玉珂。
严城时未启,
前路拥笙歌。

白话译文

杨子讲述经学的地方,
岐王带着酒宴前来拜访。
兴致高涨时,鸣鸟更换了歌声,
坐得久了,落花也堆积如山。
小径转弯时,银烛的光芒回旋,
林间开阔处,玉珂声四散。
城门尚未开启,
前方却是笙歌繁华。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 杨子:指的是杨雄,汉代著名学者,此处借指讲学之处。
- 岐王:唐代宗室李茂贞,曾封岐王。
- 兴阑:兴致将尽。
- 银烛:银白色的蜡烛,此指灯火。
- 玉珂:古代马勒上的装饰品,此指玉佩。
- 严城:戒备森严的城池。
- 笙歌:泛指音乐歌舞。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗运用了丰富的艺术手法,通过细腻的描绘,表现了诗人在岐王过访杨氏别业时的所见所感。诗中“兴阑啼鸟换,坐久落花多”两句,以自然景观的变换暗示时间流逝,而“径转回银烛,林开散玉珂”则巧妙地运用了声音和光线的对比,营造出别业夜景的宁静与华贵。情感表达上,诗人通过对岐王访问的描述,透露出对上层社会繁华生活的向往。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王维活动于唐代盛期,是“田园诗派”的代表人物,此诗创作于唐代,当时的社会背景是政治稳定、经济繁荣。王维与岐王李茂贞交好,此诗可能是王维应岐王之邀访问杨氏别业时所作。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

此诗在艺术表现上注重场景的转换和氛围的渲染,使用了动态与静态的结合,如“啼鸟换”与“落花多”,形成了鲜明的对比。同时,王维善于运用意象,如“银烛”与“玉珂”,既表现了夜晚的宁静,又增添了华贵的气息。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

此诗主题思想在于表达了诗人对知识交流与上层社会生活的欣赏与向往。通过对岐王过访杨氏别业的描写,展现了当时文人对于文化沙龙的重视,以及对高雅生活的追求。同时,诗中也隐含了对时光流逝的感慨以及对美好时光的珍惜。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征