古诗原文

少小曾工击剑,
从前爱读离骚。
五色文章修凤阁,
十载郎官困马曹。
而今误宝刀。
衣上未弹成迹,
镜中赢得霜毛。
事业漫誇能渡虎,
意气犹能拟钓鳌。
醉来时自豪。

白话译文

年少时精通击剑之术,从前喜爱诵读《离骚》。曾以华美的文章参与朝廷文翰,十年郎官却困于琐碎事务。如今却辜负了手中宝刀。衣上未留下弹剑求仕的痕迹,镜中却已添白发。事业虽未实现夸口能降虎的壮志,但豪情仍不减当年,自比能钓巨鳌的豪士。唯有醉后,方能一展自豪之情。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 工击剑:精通剑术,象征武艺与豪情。
- 离骚:屈原代表作,象征忠贞与高洁志向。
- 五色文章:指华美的诗文,常用于朝廷文书。
- 凤阁:唐代中书省的别称,代指朝廷中枢。
- 郎官:唐代尚书省属官,职位清要但事务繁杂。
- 马曹:指低级官署,喻职位卑微。
- 弹剑成迹:典出冯谖弹铗,喻怀才不遇、求仕无门。
- 霜毛:白发,喻年老。
- 渡虎:典出《后汉书·刘昆传》,刘昆为弘农太守,虎渡江而去,喻德政感化。
- 钓鳌:典出《列子·汤问》,喻志向高远、气魄宏大。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以豪放笔调抒写壮志难酬的悲慨。上片追忆少年豪情与仕途经历,下片转写现实困顿与年华老去,结尾以“醉来时自豪”作结,悲中见壮,豪气未泯。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

吴绮生活于明末清初,历经朝代更迭,仕途坎坷。此词作于其晚年,反映其虽有文才武略,却长期屈居下僚、抱负难展的处境,借词抒写对人生际遇的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(少年豪情与暮年衰鬓、理想与现实的落差),化用典故自然贴切,语言简练而情感跌宕,节奏由追忆转至悲慨,终以豪语收束,形成“悲壮”风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人怀才不遇、年华老去的悲愤,同时彰显其不甘沉沦、豪气犹存的精神风貌,体现士人理想与现实冲突中的自我坚守。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征