在花前顾影自怜,水面波光粼粼,映出水中的人影。水面飘着残花,一片片环绕着她的身体。她悄悄整理衣襟,红斜领,茜红色的头巾。忽然惊讶地发现,领口和头巾里绣的花竟如此新鲜。
古诗原文
水中人。
水面残花片片绕人身。
私自整,
红斜领,
茜儿巾。
却讶领间巾里刺花新。
白话译文
译文亮点
注释
- 粼粼:水波清澈明净的样子。
- 残花:凋落的花瓣。
- 私自整:悄悄整理衣饰。
- 茜儿巾:用茜草染红的头巾,茜草为红色染料植物。
- 刺花:刺绣的花纹。
注释亮点
诗歌赏析
全词以细腻的笔触描绘女子在花前水畔顾影自怜的情景,通过“粼粼”“残花”“红斜领”“茜儿巾”等意象,营造出清丽婉约的意境。结尾“却讶领间巾里刺花新”一句,由外而内,由景及人,突转惊喜,含蓄传达出女子对自身美的觉察与欣喜。
赏析亮点
创作背景
毛奇龄为清初著名学者、词人,其词多写闺情、闲愁,风格婉约清丽。此词作于清代初期,社会渐趋稳定,文人多寄情于风花雪月,此词或为其应景抒怀之作,反映当时士大夫阶层对女性美的审美趣味。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言清新自然;以“水”为镜,虚实相生,映照人物心理;结句巧设转折,由外在景象转入内心感受,含蓄隽永,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
通过女子顾影自怜、整理衣饰的细节,表现其对自身美的关注与惊喜,抒发青春自赏、细腻柔婉的情感,体现清代文人词中常见的闺情主题与审美情趣。