古诗原文

为有书来与我期,
便从兰杜惹相思。
昨夜蝶衣刚入梦,
珍重,
东风要到送春时。
三月正当三十日,
占得,
春光毕竟共春归。
只有成阴并结子,
都是,
而今但愿著花迟。

白话译文

因为收到来信与我约定相见,便因兰草杜若的芬芳而勾起相思之情。昨夜梦见你如蝴蝶般轻盈的身影,请多保重,东风即将吹送春天归去。三月三十日已至,终究占得春光,可春光毕竟要随春天一同消逝。如今唯有枝叶成荫、果实结成,可这一切都令人感伤,只愿花开得迟一些,再迟一些。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 兰杜:兰草与杜若,香草名,喻高洁之人或美好情感。
- 蝶衣:喻梦中之人轻盈如蝶,或指梦中相见。
- 东风:春风,亦象征时光流转、春归。
- 占得:恰逢、正遇。
- 成阴并结子:指花落之后枝叶繁茂、果实结成,喻美好已逝,仅存结果。
- 著花迟:希望花开得晚一些,延长春光。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“书来与我期”起笔,引出相思之情,借兰杜香草烘托高洁情谊。梦中相见,虚实相生,情感真挚。下片由春尽之景生发感慨,以“春光共春归”写时光无情,末以“但愿著花迟”作结,表达惜春、惜人之深情,哀而不伤,婉转缠绵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期,词风趋于婉约含蓄,庄棫作为常州词派后劲,深受张惠言、周济影响,注重寄托与比兴。此词或作于友人远别、书信往来之际,借春归花落抒写离愁别绪与对美好时光的留恋,反映士人重情守约、感时伤怀的心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以兰杜、蝶衣、东风、花开花落等意象寄托情思;结构上由实入虚,由梦及景,层层递进;语言清丽婉转,情感细腻,结句“但愿著花迟”以祈愿收束,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人或恋人的深切思念,借春归花落抒发对美好时光易逝的惋惜,以及对相聚难期的无奈与期盼,体现清代文人重情、感时、惜春的典型情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征