学观弈于友人所,一客数败,嗤己失算,辄欲将置之,以为不逮己也。顷之,客请与学对局,学颇将之。甫下数子,客已得先手。局将半,学思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜学十三子,学赧甚,不能出一言。后有招学观弈者,终日默坐而已。 今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试将地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉! 弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是己所是,各非己所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
弈:下棋,特指围棋。
嗤:讥笑。
失算:计算失误。
将:助,引申为轻视、自负。
先手:下棋中占据主动的地位。
赧(nǎn):因羞愧而脸红。
訾(zǐ):诋毁,指责。
度(duó):揣测,衡量。
一着:一步棋,比喻关键举动。
护前:护短,掩饰自己的错误。
曾观弈者之不若已:简直连观棋的人都不如了。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
1. 以事喻理
借下棋这一日常小事,引申出深刻的治学与人生态度,寓理于事,生动自然。
2
2. 对比鲜明
观棋时“嗤客”与对局时“客胜十三子”形成强烈反差,凸显自省之必要。
3
3. 语言简练
多用短句,节奏明快,逻辑清晰,体现清代古文“清真雅正”之风。
4
4. 反问有力
如“吾果无一失乎?”“何暇论人哉!”增强批判力度,发人深省。
主题思想
本文核心在于批判当时学者好议人非、忽视自省的风气,倡导“反求诸己”的治学态度。作者通过弈棋的比喻,指出人往往能见他人之失而昧于己过,强调应平心静气、换位思考,认识到“彼此相嗤无有已时”的荒谬,最终呼吁学者应以谦逊自省为本,而非徒逞口舌之快。