青翠的山峦与红叶的枫林夹岸相迎,却因风阻行程而生出短暂的愁绪。水边窗下,官烛燃尽,烛泪纵横。近来初尝禅悦之乐,似有所悟;而酒后的悲情却突然涌起,难以名状。长河之上,孤月高悬,又能向谁倾诉这份孤寂?
古诗原文
阻风滋味暂时生。
水窗官烛泪纵横。
禅悦新耽如有会,
酒悲突起总无名。
长川孤月向谁明。
白话译文
译文亮点
注释
红匪:此处“匪”通“菲”,指繁盛的红叶,非现代贬义。
阻风:因风受阻,无法行船。
水窗:临水的窗。
官烛:公家所供之烛,暗示诗人身处官旅之中。
禅悦:因参禅而获得的愉悦心境。
酒悲:饮酒后突发的悲伤情绪。
无名:无由而来,难以言说。
长川:长河。
孤月:孤独的月亮,象征诗人内心的孤寂。
注释亮点
诗歌赏析
此词以景起兴,借旅途受阻之景抒写内心矛盾。上片写景中寓情,翠山红叶本为美景,却因“阻风”而生愁绪,烛泪纵横更添凄清。下片转入内心世界,禅悦与酒悲交织,体现诗人精神上的挣扎与孤独。结尾以“长川孤月”作结,意境苍茫,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
此词作于清末,朱孝臧身为晚清词坛大家,曾任职清廷,经历国势衰微、世事动荡。词中“官烛”“阻风”等意象,折射出诗人宦游羁旅、身不由己的处境,以及面对时代变局时的内心孤寂与精神苦闷。
背景亮点
艺术特色
全词情景交融,语言凝练含蓄,善用对比(禅悦与酒悲、美景与愁绪),结构上由外景转入内心,层层递进。结句以景结情,意境深远,体现清代词学“重寄托”“尚沉郁”的风格。
艺术亮点
主题思想
表达诗人在宦途羁旅中,面对自然美景与内心悲情的矛盾,虽欲借禅悦超脱,却难掩酒后的无名哀伤,最终归于对人生孤寂与时代迷茫的深沉感慨。