是谁让春天离去?人间的遗憾,又能向谁询问归途?只见花儿褪去残红,黄莺穿梭于浓绿之间,回想往事,如尘海般茫茫无际。芳心已谢,织锦的梭子停下余下的编织,连熏香的月亮也懒得梳妆。几声杜鹃啼鸣,惊醒残梦;倚着三尺碧栏,徒然满怀愁绪。春神轻易抛下人间,回头望去,依旧是往日的池塘。只留下长满杨柳的紫色小路,该由谁来行走?想起折柳送别的笛声,吹来无尽的离愁;落花影中,舞姿飘散,余香犹存。难以用一杯薄酒轻轻送别春天,其中有多少冷暖变迁。
古诗原文
人间恨,
何处问斜往?
见花褪残红,
莺捎浓绿,
思量往事,
尘海茫茫。
芳心谢,
锦梭停馀织,
麝月懒新妆。
杜宇数声,
觉馀惊梦;
碧栏三尺,
空倚愁肠。
东君抛人易,
回头处,
犹是昔日池塘。
留下长杨紫陌,
付与谁行?
想折柳声中,
吹来不尽;
落花影里,
舞去还香。
难把一樽轻送,
多少暄凉。
白话译文
译文亮点
注释
- 锦梭:织女所用之梭,喻女子织锦,引申为青春或美好时光的编织。
- 麝月:熏香之月,代指女子梳妆,亦暗指美好时光。
- 杜宇:杜鹃鸟,啼声凄切,常喻离愁别恨。
- 东君:春神,掌管春天。
- 紫陌:京城郊野之路,常指繁华之地。
- 折柳:古代送别习俗,折柳赠别,喻离别之情。
- 暄凉:冷暖,喻世事变迁与人生感慨。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“送春”为题,借春归之景抒写人生离愁与世事无常。上片写春去之景与内心怅惘,下片转入对往昔的追忆与现实的孤寂。语言婉约清丽,情感深沉绵长,将自然之春与人生之春融为一体。
赏析亮点
创作背景
李雯为明末清初文人,明亡后仕清,内心充满故国之思与身世之悲。此词作于清初,借送春抒发对故国沦亡、青春不再、人生无常的深切哀感,具有浓厚的遗民情绪。
背景亮点
艺术特色
运用比兴、象征手法,以“花褪残红”“莺捎浓绿”写春归之景,以“锦梭停织”“麝月懒妆”喻美好时光的终结。结构上由景入情,层层递进,结尾以“难把一樽轻送”收束,余韵悠长。语言典雅,音律和谐,体现清代词风之婉约细腻。
艺术亮点
主题思想
通过送春之题,抒发对时光流逝、美好不再的哀婉,寄托对故国、往昔的深切怀念,表达人生无常、世事变迁的深沉感慨,体现遗民文人内心的孤独与悲凉。