古诗原文

素手深知花重,
罗帏更耐香寒。
半笙吹彻暮凭栏,
消得春风一半。
淡月黄昏常待,
清霜晓梦无端。
水晶帘外影相看,
不被红云遮断。

白话译文

素手轻抚,深知梅花沉重;罗帐低垂,更耐得住梅香的清寒。吹奏半曲笙箫直至日暮,倚栏凝望,仿佛耗尽了春风的一半温情。淡月常在黄昏时等待,清霜中晓梦来得无端。隔着水晶帘,梅影与人彼此相看,不被红云遮蔽隔断。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
素手:洁白的手,常指女子之手,此处或喻高洁之人。
罗帏:丝织的帐幕,象征闺阁或幽居之所。
半笙:吹奏笙曲未竟,暗示情思未尽。
消得:值得,承受得起。
清霜晓梦:清晨霜重,梦境清冷而突兀。
红云:喻指世俗繁华或阻隔之物,或指晚霞、花影等。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以梅花为意象,借物抒怀,意境清冷幽远。上片写人与梅的亲近,下片转写时空流转中的孤寂守望。语言婉约细腻,情感含蓄深沉,体现清代词风之雅正。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李雯为明末清初文人,仕清后心怀故国之思,词中常寄寓身世之感与孤高情怀。此词或作于其仕清之后,借梅花自喻,表达坚守节操、不随流俗之志。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人、象征与虚实结合手法。以“素手”“罗帏”营造幽居氛围,“半笙”“晓梦”写情思断续,“水晶帘外影相看”将梅拟人,主客交融。语言清丽,音律和谐,意境空灵。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借梅花之高洁孤傲,抒发诗人身处易代之际的孤独坚守与精神自持,表达对清冷节操的珍视与对世俗纷扰的超脱。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征