古诗原文

惊沙莽莽飒风飙,
赤烧连天夜月遥。
雪岭三更人尚猎,
冰河四月冻初消。
客同属国思传雁,
地是阴山学射雕。
忽忆吴趋歌吹地,
杨花楼阁玉骢骄。

白话译文

狂风卷起漫天惊沙,呼啸如飙,野火映红天际,夜月显得遥远。雪山上三更时分还有人打猎,冰河在四月才刚开始解冻。我身为流落边塞的客子,像苏武一样盼着鸿雁传书;身处阴山之地,只能学着射雕度日。忽然想起故乡苏州那歌舞升平的繁华景象,杨花飞舞的楼阁间,骏马骄驰,何等逍遥。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 惊沙:狂风卷起的沙尘。
- 赤烧:野火,或指边塞烽火。
- 属国:指苏武,曾封“典属国”,此处借指自己如苏武般被羁留边地。
- 传雁:化用“苏武雁书”典故,寄托思乡与盼归之情。
- 阴山:泛指北方边塞山地。
- 吴趋:苏州古称,代指江南故乡。
- 玉骢:毛色青白相间的骏马,象征富贵闲适的生活。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以边塞苦寒之景起笔,通过“惊沙”“赤烧”“雪岭”“冰河”等意象,渲染出塞外荒凉肃杀的氛围。中间两联写边地生活之艰与思乡之切,尾联笔锋陡转,忆及江南繁华,形成强烈对比,凸显诗人身处绝域、心系故园的深切哀愁。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代诗人吴兆骞流放宁古塔(今黑龙江宁安)期间。吴兆骞因顺治十四年“丁酉科场案”被诬下狱,后流放东北二十余年。此诗即其羁旅边塞时所作,反映其孤苦境遇与思乡之情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法,将边塞苦寒与江南繁华对照;借典抒怀,以苏武自况,深化忠贞与思归主题;意象雄浑与细腻并存,前六句苍凉壮阔,尾联婉转深情,形成情感张力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人流放边塞的孤苦与对故国家园的深切思念,抒发忠而被贬的悲愤与对自由生活的向往,体现士人在逆境中坚守节操、不忘故土的精神追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征