野藤的花香悄然随风飘散,春光零落,一半已消逝无踪。我斜倚在石栏杆上频频眺望,只见满院明月,似有若无,朦胧难辨。
古诗原文
狼藉春光一半空。
斜倚石栏频望处,
满庭明月有无中。
白话译文
译文亮点
注释
狼藉:散乱、零落的样子。
有无中:似有似无,形容月光朦胧、意境空灵。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以细腻的笔触描绘春夜将尽时的寂寥景象,通过嗅觉(花气)、视觉(狼藉春光、明月)与动作(斜倚、频望)交织,营造出一种幽静而略带感伤的氛围。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代,诗人静诺为女尼,长期居于寺院,生活清寂。诗中流露出对春光易逝的感怀与对尘世的疏离,反映了清代女性诗僧在宗教环境中对自然与人生的静观与沉思。
背景亮点
艺术特色
运用白描与虚实结合的手法,以“暗随风”“有无中”等模糊意象增强诗意朦胧感;语言简淡含蓄,意境空灵悠远,体现禅宗“空”的审美趣味。
艺术亮点
主题思想
表达了对春光短暂、世事无常的淡淡哀愁,同时通过静观自然,传达出一种超然物外、空寂宁静的禅意人生境界。