白云挽留我在此住了一夜,与友人一同聆听海潮的声音。江面上渔火闪烁,显得零乱;寺院钟声从远处院落传来,低沉悠远。烟雾与光影浮动在床榻之侧,花香浓郁,凝聚成层层树荫。忽然间,松林间的鹤发出一声清唳,使梦中心境也变得澄澈清明。
古诗原文
白云留一宿,
同听海潮音。
渔火空江乱,
钟声隔院沈。
烟光浮半榻,
花气结层阴。
忽唳松间鹤,
能清梦里心。
同听海潮音。
渔火空江乱,
钟声隔院沈。
烟光浮半榻,
花气结层阴。
忽唳松间鹤,
能清梦里心。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 白云洞:山中之洞,常为隐逸或修行之所。
- 海潮音:指海潮声,亦寓佛法或自然天籁之意。
- 沈:同“沉”,低沉、深远。
- 层阴:层层树荫。
- 唳:鸟鸣,特指鹤鸣,常象征高洁、超脱。
- 海潮音:指海潮声,亦寓佛法或自然天籁之意。
- 沈:同“沉”,低沉、深远。
- 层阴:层层树荫。
- 唳:鸟鸣,特指鹤鸣,常象征高洁、超脱。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以夜宿白云洞为线索,描绘出一幅清幽静谧的山水夜景。诗人通过听觉(海潮、钟声、鹤唳)与视觉(渔火、烟光、花气)的交织,营造出空灵淡远的意境,表达出远离尘嚣、心灵净化之感。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
清代康熙年间,社会相对稳定,文人多寄情山水,追求精神超脱。魏宪作为清初遗民诗人,常借山水诗抒发隐逸之志与内心孤寂。此诗作于与友人同游白云洞时,反映其寄身自然、寻求心灵安宁的情怀。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用动静结合、视听交融的手法,以“渔火乱”衬“钟声沈”,以“花气结阴”映“烟光浮榻”,末句以鹤唳点睛,使全诗由景入心,意境升华。语言凝练,对仗工整,富有画面感与禅意。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过夜宿山中的所见所闻,表现诗人对自然宁静生活的向往,以及在高洁意象(白云、鹤、钟声)中寻求心灵净化与精神超脱的追求,体现隐逸情怀与禅悟境界。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征