诗人的肚子饿得仿佛生出锋芒,却仍振作精神奋笔疾书。上天吝惜给我粮食,却用天地万象来填满我的肚肠。正值初冬天气转寒,天降寒霜,一盏孤灯陪伴旅人,灯光黯淡无光。腹中饥饿如雷轰鸣,忽然间心生忧伤。我自童年便离开故乡,山中的农事早已淡忘。父亲为官朝廷,每年都能分到官仓的红米。回望故乡东洲,只见云雾茫茫,城郊竟没有半亩田地。如今只能靠狂歌与慷慨抒怀,品味大道之妙,摒弃糟粕。若能免除百年饥渴之思,便如隐居东山陆氏之庄。何必早早谋划归隐耕桑?以诗为饼自我安慰,连江神都大笑我并非真狂。
古诗原文
作气恣跃为文章。
天公吝我以稻粱,
要以万象塞我肠。
使冬始寒天雨霜,
一镫伴客惨不光。
雷鸣腹底自礌硠,
忽尔坐念心忧伤。
我从髫岁离故乡,
山中田事惭已忘。
我翁一官系朝廊,
年年红粟分太仓。
东洲回首云荒荒,
负郭曾无半亩粮。
计惟狂歌与慨慷,
咀嚼道妙捐秕糠。
百年饥渴免思量,
是为东山陆氏庄。
何须早计归耕桑,
画饼成诗强自慰,
江神大笑吾非狂。
白话译文
译文亮点
注释
- 稻粱:代指粮食,亦喻生活所需。
- 万象:天地间一切景象,指自然与哲理。
- 一镫:一盏灯。
- 礌硠:象声词,形容腹中雷鸣般的响声。
- 髫岁:童年时期。
- 红粟:优质粮食,常指官仓所储。
- 负郭:靠近城郭之地,泛指城郊良田。
- 秕糠:糟粕,喻无价值之物。
- 东山陆氏庄:借指隐士居所,陆氏或指陆羽,亦泛指高士隐居之地。
- 画饼成诗:以诗充饥,自我慰藉。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以“饥”起兴,将生理之饥与精神之求巧妙结合,展现诗人困顿中仍坚持创作的精神境界。语言奇崛豪放,情感跌宕起伏,由饥寒交迫的现实转入对人生出处的深刻反思,最终以狂放自嘲收束,体现清代文人特有的孤高与无奈。
赏析亮点
创作背景
何绍基为清代著名诗人、书法家,出身官宦之家,长期游宦在外。此诗作于其舟行途中,时值寒冬,饥寒交迫,触发对仕途、生计与人生归宿的思考。清代中后期社会动荡,士人常面临理想与现实之矛盾,此诗正反映此类文人心态。
背景亮点
艺术特色
运用夸张(“饥生芒”“雷鸣腹底”)、对比(天公吝稻粱 vs 以万象塞肠)、象征(“画饼成诗”)等手法,语言雄奇奔放,节奏顿挫有力。结构上由实入虚,由身之饥转向心之忧,再归于精神自慰,层次分明,情感真挚。
艺术亮点
主题思想
表达诗人在物质困顿中坚守精神追求,以诗文对抗现实饥寒,体现“安贫乐道”的士人精神。同时流露出对仕途漂泊、归隐无地的无奈,以及对人生价值的深刻追问,最终以狂放自嘲化解悲情,彰显文人风骨。