古诗原文

吴中菜花天下无,
平畴照耀黄金铺。
朝阳夕阳几百里,
惟剩白水连青芜。
四月吴中春始足,
四郊花气穿城渎。
平分千巷画船间,
农家儿女无拘束。
农家儿女饭出游,
踏歌不出畦两头。
头蚕缫丝二麦穗,
油菜结子柔桑抽。
劝农使者停征税,
厅前画诺花前醉。
水曹散吏旧期门,
也骑细马傍山村。
君不见他乡井径无寻处,
春风远拓黄花戍。
含哺鼓腹只吴侬,
菜花中朝菜花暮。

白话译文

吴中地区的油菜花天下无双,平坦的原野上金光闪耀,仿佛铺满了黄金。从朝阳到夕阳,绵延数百里,只剩下白水与青草地相连。四月的吴中春意才真正浓郁,城郊的花香弥漫,穿过城中的水道。花香均匀地飘散在千条巷陌和画船之间,农家儿女自由自在,无拘无束。他们吃完饭便出门游玩,踏着歌声在田埂两头嬉戏。此时头蚕开始缫丝,二麦抽穗,油菜结籽,柔桑也抽出嫩条。劝农的官员暂停征税,在厅前签署文书后,便在花前醉饮。我这个水曹散吏,曾是旧日的期门郎,如今也骑着小马,依傍山村而行。你可曾看见?他乡的小路已无处可寻,春风却将黄花戍边之地也开拓出来。只有吴地百姓,饱食无忧,从早到晚都沉浸在菜花的海洋中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 吴中:今江苏苏州一带,古属吴地。
- 平畴:平坦的田野。
- 青芜:青草。
- 城渎:城中的水道。
- 画船:装饰精美的游船。
- 畦:田间的小块土地。
- 头蚕:春蚕第一次结茧。
- 二麦:大麦、小麦。
- 劝农使者:古代负责督促农业生产的官员。
- 画诺:签署文书,表示批准。
- 水曹散吏:诗人自指,曹寅曾任内务府郎中,属水曹,此处谦称闲散小官。
- 期门:汉代皇帝侍从官,此处指诗人曾有的宫廷职务。
- 细马:小马。
- 井径:田间小路。
- 黄花戍:指边塞之地,以黄花(菜花)代指边远荒凉处。
- 含哺鼓腹:形容百姓饱食无忧,生活安乐。
- 吴侬:吴地人,此处指苏州百姓。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以油菜花为线索,描绘吴中四月春景的壮丽与农事的繁忙,展现出一幅生动的江南田园画卷。诗人通过视觉(“黄金铺”)、嗅觉(“花气穿城渎”)、听觉(“踏歌”)多感官描写,营造出浓郁的生活气息。诗中既有自然美景的铺陈,也有农事活动的记录,更融入了对官民和谐、民生安乐的理想寄托。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代康熙年间,曹寅时任江宁织造,常驻江南。他熟悉地方民情,关心农事,常巡视乡野。当时江南经济繁荣,农业发达,尤以油菜种植广泛,春日菜花盛开,蔚为壮观。诗人借菜花之盛,抒发对江南风物与百姓生活的赞美,同时隐含对清明治世的期许。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象鲜明:以“黄金铺”喻菜花之盛,色彩浓烈,视觉冲击力强。
2. 结构严谨:由景及人,由自然至社会,层层递进,结尾升华主题。
3. 语言质朴自然:多用白描,不事雕琢,却生动传神。
4. 对比手法:以“他乡井径无寻处”反衬吴中富庶安定,突出地域之优越。
5. 用典含蓄:“含哺鼓腹”化用《庄子》典故,表达百姓安居乐业之景。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘吴中菜花盛景与农家生活,赞颂江南春日的富饶与百姓的安乐,表达对清明治世的向往。诗人借景抒情,既展现自然之美,又关注民生疾苦,体现其作为地方官员的仁政理想与人文关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征