古诗原文

我为善战千夫长,
君是能耕万户侯。
海上风云通士气,
庭中貆特岂身谋。
时平漫蓄三年艾,
仙好权营百尺楼。
落拓琴书潦草醉,
莫将心事问吴钩。

白话译文

我自诩为善于作战的千夫之长,而你则是能耕善种、可封万户的贤者。海上的风云变幻能激发将士的豪情,庭院中养貆求利岂是为自身打算?太平时节徒然积蓄良药,倒不如学仙人暂且营建高楼。我如今落拓不羁,以琴书为伴,潦草醉饮,别再拿心中抱负去问那锋利的吴钩了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 千夫长:古代军队中统率千人的将领,泛指武职。
- 万户侯:食邑万户的侯爵,泛指高官显贵,此处反用其意,赞对方有治世之才。
- 貆(huān):一种小兽,古人常借以喻求利之人。
- 三年艾:典出《孟子》,喻平时储备以备急需,此处指太平时无战事,良药无用。
- 百尺楼:高楼,常象征超脱尘世或高远志向。
- 吴钩:古代吴地所产弯刀,常象征壮志豪情或征战之心。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以对比开篇,自比武将,赞友为耕读贤者,继而借“海上风云”与“庭中貆特”形成宏微对照,批判功利私谋,推崇家国情怀。后四句转写时局太平、壮志难伸,以“漫蓄三年艾”自嘲无用武之地,转而寄情琴酒,结句“莫将心事问吴钩”,表面洒脱,实则悲慨深沉,尽显英雄失路之叹。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代中后期,社会表面承平,实则内忧外患渐生。周济身为经世派学者兼词人,身处乾嘉以降士人普遍面临理想与现实冲突的时代,诗中反映的正是士人在太平表象下壮志难酬、进退失据的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比、用典、反讽等手法,语言简练而意蕴深沉。以“千夫长”与“万户侯”对举,显志趣之别;“海上风云”与“庭中貆特”形成境界高下之辨;结句以“吴钩”收束,意象苍凉,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人身处太平盛世却怀才不遇、壮志难酬的苦闷,批判功利私谋,向往高洁人格与超脱境界,最终以佯狂醉饮掩饰内心悲慨,体现清代士人典型的精神困境与自我调适。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征