历经岁月珍重以待,几朵玲珑的梨花,在楼前展现出异样的风姿。春神有意安排,让它比海棠开得更晚。当百花烂漫如锦时,深夜的露水洗净了它胭脂般的色泽。无人看见它,它却亭亭玉立,顾影自怜,直到明月越过墙头。恍惚间,仿佛遇见了洛水女神,凌波微步,玉佩解落,仿佛上天在慰藉我的相思。正当梨果团圆成熟,怎能说分离?一剪红襟斜斜飘过,窥见鸳鸯枕上,如云般轻盈移动。年年相约,与佳侣共湔裙踏青,沉醉于碧绿的琉璃杯中。
古诗原文
玲珑数朵,
楼前越样丰姿。
东君著意,
开比海棠迟。
烂漫群芳似锦,
深宵露、
洗尽燕支。
无人见,
亭亭顾影,
明月过墙时。
浑疑。
逢洛浦,
凌波佩解,
天慰相思。
正团圆果就,
怎说将离?一剪红襟斜度,
窥鸳枕、
云想轻移。
年年约,
湔裙俊侣,
沉醉碧颇黎。
白话译文
译文亮点
注释
- 燕支:即胭脂,喻梨花初开时淡红之色。
- 洛浦:洛水之滨,借指洛神,喻美人。
- 凌波佩解:形容女子步履轻盈,佩玉轻响,暗用曹植《洛神赋》典故。
- 团圆果:指梨果成熟,亦暗喻团聚。
- 将离:古有“赠之以芍药”以表将离,此处反用,言不应言别。
- 湔裙:古时女子春日踏青洗衣,喻春日欢聚。
- 碧颇黎:即碧琉璃,指美酒。
注释亮点
诗歌赏析
此词以梨花为线索,融写景、抒情、用典于一体,借物抒怀,意境幽美。上片写梨花之姿,突出其清丽脱俗、迟开自持;下片由花及人,由物及情,转入对佳人的思念与春日之约。全词语言婉约,意象清雅,情感细腻。
赏析亮点
创作背景
周济为清代常州词派重要词人,主张“寄托”与“意内言外”,此词约作于其壮年时期,身处江南,春日观花有感,借梨花抒写对理想中佳人的思念与对美好时光的珍视,反映清代文人借物抒怀的典型创作心理。
背景亮点
艺术特色
运用拟人、比喻、用典等手法,将梨花人格化,赋予其情感与灵性;结构上由景入情,层层递进;语言清丽典雅,音韵和谐,体现常州词派“婉约深美”的风格。
艺术亮点
主题思想
借梨花之清丽高洁,表达对美好情感的珍视与对离别的隐忧,抒发对理想中佳人团圆欢聚的向往,体现文人雅士对自然之美与人间情愫的深切寄托。