我本是一个追求无为的人,独自静坐在屋室之中。
孤灯徒然照亮夜雨,四面墙壁透进寒凉的冷风。
人与人因性情相投而交往,禅理却因文字得以相通。
佛法如云何其广大,遍布人间,需历经十年之功方能体悟。
古诗原文
我本无为者,
端居一室中。
孤镫空照雨,
四壁冷栖风。
交以性情合,
禅因文字通。
法云何广大,
弥布十年功。
端居一室中。
孤镫空照雨,
四壁冷栖风。
交以性情合,
禅因文字通。
法云何广大,
弥布十年功。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 无为者:指道家或佛家所倡导的不刻意作为、顺其自然之人。
- 孤镫:孤灯,镫通“灯”。
- 四壁冷栖风:形容环境清冷,寒风从四壁侵入。
- 交以性情合:指人际交往因性情相投而契合。
- 禅因文字通:禅宗虽主张“不立文字”,但诗人认为文字仍可传达禅理。
- 法云:佛教语,指佛法如云,覆盖众生。
- 弥布十年功:指佛法广布,需长期修行积累之功。
- 孤镫:孤灯,镫通“灯”。
- 四壁冷栖风:形容环境清冷,寒风从四壁侵入。
- 交以性情合:指人际交往因性情相投而契合。
- 禅因文字通:禅宗虽主张“不立文字”,但诗人认为文字仍可传达禅理。
- 法云:佛教语,指佛法如云,覆盖众生。
- 弥布十年功:指佛法广布,需长期修行积累之功。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以冬夜独坐为背景,通过孤寂清冷的意象,展现诗人内心的宁静与哲思。前四句写景,营造出幽寂氛围;后四句转入哲理,表达诗人对人际、禅理与修行的深刻体悟。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
清代中后期,佛教思想在文人中广泛流传,慧霖作为诗僧,常借诗抒写禅意。此诗作于冬夜独处之时,反映其融合儒释、追求心灵超脱的精神状态。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用白描手法勾勒冬夜景象,意象清冷而富有禅意;语言简练,对仗工整;由景入理,情景交融,体现“诗禅合一”的审美追求。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达诗人超然物外、静修禅理的人生态度,强调性情之交的珍贵与佛法修行的深远,体现对精神境界与内在修为的执着追求。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征