古诗原文

雁书蝶梦皆成杳。
月户云窗人悄悄。
记得画楼东,
归骢系月中。
醒来灯未灭。
心事和谁说。
只有旧罗裳,
偷沾泪两行。

白话译文

大雁传书、蝴蝶入梦都已渺无踪迹。月光洒落的门户、云影掩映的窗棂间,人影寂寥无声。还记得那画楼的东边,归来的骏马曾系在月光之下。醒来时灯还未熄灭,满腹心事又能向谁诉说?唯有那件旧日的罗裳,悄悄沾上了两行泪水。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
雁书:古有鸿雁传书之说,指书信。
蝶梦:化用庄周梦蝶典故,喻虚幻之梦或相思之梦。
杳:深远、无影无踪。
月户云窗:形容幽静雅致的居所,亦暗示孤寂之境。
归骢:归来的骏马,代指所思之人或往昔欢聚。
罗裳:丝织的衣裳,常指女子衣物,此处借物寄情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以梦境与现实交织,抒写深闺孤寂与刻骨相思。上片由“雁书”“蝶梦”之杳,引出回忆中“归骢系月中”的温馨画面,虚实相生;下片转回现实,灯未灭而人已醒,心事难诉,唯以旧衣沾泪作结,含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代康熙年间,词人沈宛为江南才女,曾短暂入纳兰性德府中为侍妾,后因身份所限被迫分离。此词或作于二人分离之后,借闺怨之体,抒发对往昔情事的追忆与无法言说的哀愁,折射出清代旗籍女子在礼教束缚下的情感困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(梦中之欢与醒后之寂)、借景抒情(月户云窗)、细节描写(灯未灭、泪沾罗裳)等手法,语言清丽婉约,意境幽远,情感细腻缠绵,深得花间遗韵而更具个人真情。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子在孤独中对往昔爱情的深切怀念与无法排遣的哀伤,揭示封建礼教下女性情感压抑的命运,寄托了深婉的离愁与人生无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征