昨天高大的梧桐树又落下一片绿叶,乱山高处下着朦胧的雨。秋天到来已让人增添愁绪,更何况在旅途中夜晚听着凄寒的雨声。
古诗原文
乱山高下雨冥冥。
秋来已觉增愁绪,
况复寒声旅夜听。
白话译文
译文亮点
注释
冥冥:幽暗、朦胧的样子,形容雨幕迷蒙。
寒声:指秋雨的冷瑟之声,带有凄凉意味。
旅夜:旅途中的夜晚,突出漂泊之感。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以秋日雨夜为背景,通过视觉与听觉的结合,营造出萧瑟凄清的意境。前两句写景,由梧桐落叶引出秋雨迷蒙,后两句抒情,由秋生愁,因雨更悲,层层递进,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
清代乾嘉时期,社会表面安定,但士人常怀羁旅之思与身世之感。戴亨作为流寓文人,多作羁旅抒怀之作。此诗作于立秋后一日,地点在玉田(今河北境内),正值秋意初起、夜雨寒心之时,折射出诗人漂泊异乡的孤寂心境。
背景亮点
艺术特色
运用借景抒情、以声衬情的手法,通过“减片青”“雨冥冥”“寒声”等意象渲染秋夜凄清氛围;语言简练含蓄,情感内敛而深沉,体现清代文人诗重意境、重抒情的风格。
艺术亮点
主题思想
表达诗人秋日羁旅中的孤寂愁绪,借秋雨寒声抒发对时光流逝、人生漂泊的感伤,体现传统文人悲秋情怀与游子思归之思。