马蹄车辙扬起尘土,遮蔽了田间小路,远远望见古老的驿站通向花州。渡过大河,芳草萋萋,王孙已远去;翻越山岭,梅花盛开,使者却满怀忧愁。五更时分泊船江边,只见村落灯火点点;万山之间,戍楼传来凄凉的号角声。可叹在长亭奏乐送别,想折一枝垂柳赠别,却因身不由己而无法实现。
古诗原文
遥看古驿入花州。
渡河芳草王孙去,
过岭梅花使者愁。
五夜泊船江店火,
万山吹角戍人楼。
可怜丝管长亭别,
欲折垂杨不自由。
白话译文
译文亮点
注释
- 花州:泛指风景秀丽之地,或指梅花盛开之州。
- 王孙:原指贵族子弟,此处借指友人或远行者。
- 使者:诗人自指,或泛指奉命出行之人。
- 五夜:即五更,天将明时。
- 戍人楼:边防戍守的瞭望楼。
- 丝管:弦乐器与管乐器,代指送别音乐。
- 垂杨:古代送别常折柳相赠,寓“留”之意。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以旅途所见所感为线索,通过“马迹”“古驿”“江店”“戍楼”等意象,勾勒出一幅苍茫寂寥的行旅图。诗人借“王孙去”“使者愁”抒发离愁别绪,又以“欲折垂杨不自由”点出身在宦途、身不由己的悲慨,情感深沉含蓄。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代,顾彩身为文人官员,常奉命出使或游历各地。清代边疆战事频仍,驿站系统发达,文人行役频繁。诗中“戍人楼”“吹角”等意象,折射出当时边塞防务的现实背景,也反映了士人身处宦途、漂泊无依的普遍心境。
背景亮点
艺术特色
1. 意象密集而富有层次:从“马迹车尘”到“万山吹角”,空间由近及远,画面由实入虚。
2. 对仗工整:颔联“渡河芳草”对“过岭梅花”,颈联“五夜泊船”对“万山吹角”,音韵和谐。
3. 以景结情:尾联借“折柳”这一传统意象,将离愁推向高潮,含蓄隽永。
4. 用典自然:“王孙”“垂杨”皆化用古意,不着痕迹。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过描绘行旅途中的景物与心境,表达了诗人对友人离别的深切眷恋,以及自身身为使者、身不由己的无奈与哀愁,抒发了古代士人在宦游生涯中普遍存在的漂泊之感与离别之痛。