古诗原文

玉人晓起惜春残。
花事正阑珊。
卖花声送妆台畔,
开篮处、
艳紫浓殷。
万朵氤氲,
一枝芬郁,
和露撚来看。
檀郎昨向鬓边安。
镇日对红颜。
从今揉得花魂碎,
细匀入、
湘摺罗纨。
别样风流,
馀香旖旎,
犹拟傍云鬟。

白话译文

美人清晨起身惋惜春光将尽,百花凋零。卖花声传到妆台边,打开花篮,只见紫红浓艳。万朵花香气氤氲,一枝独秀芬芳浓郁,带着露水捻来细看。情郎昨日将花插在鬓边,整日对着佳人容颜。如今将花揉碎,细细研匀,混入湘罗纨素之中。别有一番风情,余香柔美,仿佛还想依偎在如云的发髻旁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 玉人:指美丽的女子。
- 花事:指花开的时节或花开花落之事。
- 阑珊:衰落,将尽。
- 檀郎:古代对情郎或美男子(如潘安)的爱称。
- 湘摺罗纨:指湘地出产的细软丝织品,泛指精美的衣物或香料载体。
- 云鬟:女子高耸的发髻。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以玫瑰花为线索,借花写人,情景交融。上片写清晨惜春、买花赏花的场景,突出玫瑰的艳丽与芬芳;下片转入人事,写檀郎簪花、揉花入纨,将花的生命与人的情感融为一体。词风婉约细腻,意象华美,情感缠绵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代文人多承晚明词风,崇尚婉约绮丽,注重生活情趣与情感表达。董元恺生活于清初,词作常描写闺情、咏物,此词借咏玫瑰花抒发对美好时光与爱情的珍惜,反映当时文人雅士对精致生活的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人、比喻、细节描写等手法,如“揉得花魂碎”将花人格化,赋予其情感生命;“馀香旖旎,犹拟傍云鬟”以香拟人,余韵悠长。语言绮丽,节奏舒缓,富有音乐美。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过咏玫瑰花,表达对美好春光与爱情的眷恋,以及对细腻情感的珍视。花虽易谢,但其香可存、情可寄,体现“物虽逝而情不灭”的深情主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征