古诗原文

等是艰难历尽身,
相逢歧路倍相亲。
何堪暑雨嗟行役,
恰喜清风来故人。
鸿爪数残情易倦,
马蹄经过迹皆陈。
殷勤却谢壶飧会,
话到家山未了因。

白话译文

你我都是历经艰辛的人,在岔路相逢格外亲近。怎忍受暑天雨中奔波劳苦,却欣喜清风般迎来故人。鸿雁爪印渐消,情谊易倦;马蹄踏过之处,旧迹都已陈旧。我恳切推辞了设宴款待,只因谈及故乡之事,话未说完,心事难平。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 等是:同样是。
- 歧路:岔路,喻人生旅途中的分别或相遇。
- 行役:指因公事或生计而奔波劳碌。
- 鸿爪:典出苏轼“雪泥鸿爪”,喻往事痕迹。
- 壶飧(sūn):指简单的酒食款待,飧为熟食。
- 家山:故乡。
- 未了因:未尽的心事或缘由。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以羁旅相逢为背景,抒写乱世中故人相遇的悲喜交加。前四句写相逢之喜与行役之苦,对比鲜明;后四句转入对往事的感慨与乡愁的难遣,情感层层递进。语言质朴真挚,意境苍凉深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期社会动荡,士人多因仕宦、战乱或生计而漂泊四方。陈钟祥此诗作于旅途之中,与故人沈雨川(曾任山阴县少尉)在兴济偶遇,感时伤怀,抒发羁旅之愁与故园之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(暑雨与清风)、用典(鸿爪、马蹄)、虚实结合等手法,将个人漂泊之感与时代动荡相融合。对仗工整,情感内敛而深沉,体现清代文人诗重情致与理趣的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达乱世中故人相逢的珍贵与短暂,抒发羁旅艰辛、世事沧桑之感,以及对故乡的深切思念,体现士人漂泊无依的精神困境与情感寄托。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征