古诗原文

试数旧愁馀几缕,
暮蝉凄断西风。
萧疏无力系游骢。
津亭携手地,
梦逐晓霜空。
似与玉楼人比瘦,
翠痕都减眉峰。
多情只有晚烟笼。
秋声吹不尽,
长笛月明中。

白话译文

试着数一数旧日的愁绪还剩几缕,暮色中蝉声凄切,被西风打断。柳枝稀疏无力,牵不住远游的马匹。还记得在渡口亭边携手分别的地方,如今只能在梦中追逐那清晨的寒霜。
仿佛与高楼上的佳人相比一样消瘦,翠绿的柳叶也如她紧蹙的眉峰般消减。唯有傍晚的轻烟多情地笼罩着柳树。秋风吹不尽哀愁,唯有长笛在明月之下悠悠响起。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 游骢:指远行的马,代指离别之人。
- 津亭:渡口边的亭子,古人常在此送别。
- 玉楼人:指所思恋的女子,或指歌妓、佳人。
- 翠痕:指柳叶,亦喻女子眉黛。
- 眉峰:形容女子紧蹙的眉毛,亦喻柳叶。
- 晚烟:傍晚的烟雾。
- 秋声:秋天的风声,常引发愁思。
- 长笛月明:化用李白“谁家玉笛暗飞声”意境,渲染孤寂氛围。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以秋柳为意象,借物抒怀,将柳之萧疏与人之离愁融为一体。上片写秋日柳景,暗寓别情;下片以人比柳,以柳喻人,情感细腻缠绵。语言清丽婉约,意境凄清悠远,充满感伤情调。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中期,文人多感时伤怀,尤重离别与羁旅之思。过春山生活于康乾之际,其词多写个人情感与身世之感,此词或作于友人离别之后,借秋柳抒写对往昔欢聚的追忆与现实的孤寂。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人、比喻、象征等手法,将柳人格化,与“玉楼人”相映照,形成物我交融之境。结构上情景交融,由景入情,层层递进。音韵婉转,语言凝练,意境空灵,具典型婉约词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对往昔离别的深切怀念与人生孤寂之感,借秋柳之衰飒,寄托词人内心的愁绪与无奈,展现了一种深沉的感伤之美。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征