古诗原文

尘梦烟消,
虫天漏尽,
招魂江外。
冥吟玉笥,
难挽此才尘里。
怆冥冥,
骖鸾去时,
苍梧谒帝蛮云碎。
致牢愁万古,
劫波三世,
怨申知致。
绝代。
诗骚意。
尽卧病漳滨,
行吟湘水。
姬姜憔悴,
肠断礼魂山鬼。
问何年,
辽海鹤归,
铜仙蚀尽清铅泪。
便他方,
弹指相逢,
滞愿船一苇。

白话译文

尘世的幻梦如烟消散,众生苦海中的时间也已耗尽,只能在江外为君招魂。在幽暗中吟诵于玉笥山中,却无法挽回你这英才归于尘土。悲怆啊,你如乘鸾仙去,前往苍梧拜谒天帝,蛮荒之地的云霞都为之破碎。这万古的愁苦,历经三世的劫难,终究化作无尽的哀怨。你是绝代诗人,深具《诗》《骚》风骨,却如屈原卧病漳水之滨,行吟于湘水之间。如美人憔悴,令山鬼礼魂也为之肠断。试问何年何月,你如辽海归鹤重返人间?连铜仙人都已泪尽铅蚀。即便在他方世界,弹指之间若能重逢,我愿乘一叶苇舟,跨越生死,完成这未竟之愿。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 尘梦:尘世之梦,喻人生虚幻。
- 虫天:佛家语,指众生如虫蚁般在苦海中挣扎。
- 招魂:古代为死者举行的招回魂魄仪式,此处指悼念。
- 玉笥:山名,在湖南,传为屈原流放吟咏之地,亦为道教圣地。
- 骖鸾:以鸾鸟为驾,喻仙人飞升。
- 苍梧:山名,传为舜帝葬所,亦象征帝王之境。
- 劫波:佛教语,指极长的时间周期,三世即过去、现在、未来。
- 诗骚意:指《诗经》《离骚》所代表的忧患与忠贞精神。
- 漳滨、湘水:皆屈原流放之地,喻贤才遭贬。
- 姬姜:古代美称,喻才德出众之人。
- 礼魂:楚辞《九歌》篇名,祭祀鬼神之作。
- 辽海鹤归:化用丁令威化鹤归辽典故,喻死后归来。
- 铜仙:汉武帝所铸捧露盘铜人,魏明帝时拆迁,铜人落泪,喻亡国之悲。
- 清铅泪:铅水喻泪,极言悲痛之深。
- 弹指:佛教语,极短时间。
- 一苇:典出《诗经》“谁谓河广,一苇杭之”,喻虽难而愿渡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以沉郁悲怆之笔,抒写对友人半塘(王鹏运)逝世的深切哀悼。上片以“尘梦烟消”起兴,营造空寂苍茫之境,继而借“招魂”“冥吟”等意象,表达对逝者英魂难留的痛惜。下片追怀其诗才风骨,以屈原、贾谊为比,凸显其“诗骚意”与高洁人格。结句“滞愿船一苇”,寄托来世重逢之愿,情感真挚,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清末,悼念词坛挚友王鹏运(号半塘),二人同为“临桂词派”代表人物,交谊深厚。王鹏运于光绪年间去世,沈曾植感其才学卓绝而早逝,悲从中来,遂依张炎(玉田)悼王中仙韵,作此长调以寄哀思。时值国势衰微,士人忧患深重,词中亦隐含时代悲音。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典密集而自然,融合佛道、楚辞、史传,构建出深邃悲凉的意境。
2. 意象苍茫,如“蛮云碎”“清铅泪”“辽海鹤归”,具强烈视觉与情感冲击力。
3. 结构严谨,上片写逝者之去,下片写其生平与哀思,层层递进,情感愈深。
4. 语言凝练典雅,兼具词之婉约与诗之沉郁,体现清代词学“重寄托”之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词核心在于追悼亡友,抒发对才士早逝的痛惜与对高洁人格的敬仰。通过神话、历史与佛教意象,将个人哀思升华为对生命无常、才命相妨的哲理性沉思,同时寄托乱世中文人共有的孤愤与理想难酬之悲。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征