梅花是我一生的知己,即使在梦中我也与她相伴,如同传说中的仙女萼绿华。除此之外,还有超脱世俗的闲情逸致,在水边窗前,于烟月朦胧中欣赏她横斜疏淡的身影。
古诗原文
魂梦相依萼绿华。
别有闲情逸韵在,
水窗烟月影横斜。
白话译文
译文亮点
注释
- 水窗烟月:指水边窗下,月色朦胧、雾气缭绕的清幽之境。
- 影横斜:化用林逋“疏影横斜水清浅”诗意,形容梅枝在水中倒映的姿态。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以梅花为精神知己,抒发诗人高洁孤傲的情怀。前两句直抒胸臆,将梅花人格化,视为灵魂伴侣;后两句转入意境描写,以“水窗烟月”烘托出清幽静谧的氛围,使梅花之韵与诗人之情融为一体。
赏析亮点
创作背景
彭玉麟为晚清湘军名将,亦工诗善画,尤爱画梅。他一生清廉刚正,不慕权贵,常以梅花自况。此诗作于其退隐之后,借咏梅表达远离尘嚣、坚守节操的心志。
背景亮点
艺术特色
运用拟人、用典、意象烘托等手法。以“知己”“魂梦相依”赋予梅花深情,借“萼绿华”典故提升其仙逸气质,末句化用前人诗句,营造空灵意境,语言简练而意境深远。
艺术亮点
主题思想
借梅花寄托诗人高洁孤傲、超然物外的人格理想,表达对精神知己的追寻与对闲逸隐逸生活的向往。