我独自站在空旷的庭院中,太阳已沉入西边。归巢的乌鸦在急风中奋力飞翔,翅膀难以协调一致。想起故乡小屋旁疏落的篱笆外,乌桕树的梢头上,鸟儿们早已各自栖息。
古诗原文
归鸦风急翼难齐。
故园小阁疏篱外,
乌桕梢头各早栖。
白话译文
译文亮点
注释
- 日没西:太阳西沉,指傍晚时分。
- 归鸦:傍晚归巢的乌鸦,常象征思乡或孤寂。
- 翼难齐:翅膀难以协调,形容风大难飞。
- 故园:故乡家园。
- 疏篱:稀疏的篱笆,代指简朴的乡居环境。
- 乌桕:一种落叶乔木,秋冬叶红,常见于江南。
- 各早栖:各自早早栖息,反衬诗人漂泊未归。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以暮色中的庭院为背景,通过“独立”“空庭”“日没”等意象营造孤寂氛围。归鸦在风中艰难飞行,既写实又隐喻游子漂泊之苦。后两句由眼前景转入对故乡的遥想,以“小阁”“疏篱”“乌桕”勾勒出宁静的乡居图景,与眼前孤寂形成鲜明对比,情感含蓄深沉。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代,周容身处异乡,值暮色苍茫之际,触景生情,感念故园。清代士人常因仕途、战乱或生计远离家乡,此类羁旅思乡之作屡见不鲜。周容一生坎坷,诗中常流露漂泊之感和对安宁生活的向往。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,将眼前“风急翼难齐”的艰难与故乡“各早栖”的安逸对照,强化思乡之情。语言简练,意象鲜明,以鸦归反衬人未归,含蓄隽永。结构上由实入虚,由景及情,自然流畅。
艺术亮点
主题思想
表达诗人羁旅他乡的孤寂与对故园安宁生活的深切怀念,抒发漂泊无依的愁绪和对归隐田园的向往。