花不像花,梦不像梦。在梦中到来,在花前送别。四更天时斜月低垂,五更时分寒风凛冽,这反常的春寒今夜格外深重。
古诗原文
梦非梦。
梦里来,
花前送。
四更斜月五更风,
破格春寒今夜重。
白话译文
译文亮点
注释
- 梦非梦:梦境恍惚,似真似幻,难以分辨。
- 破格春寒:指春天本应回暖,却突降严寒,反常而刺骨。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以迷离恍惚的意象开篇,通过“花”“梦”的虚实交错,营造出朦胧哀婉的意境。后两句转入具体时间与气候描写,以“斜月”“寒风”烘托孤寂凄清的氛围,情感由虚入实,层层递进。
赏析亮点
创作背景
黄燮清生活于清代中后期,历经社会动荡与个人仕途失意,常借诗词抒写人生无常、理想幻灭之感。此诗作于春夜,或与其感时伤怀、思念故人有关,反映其内心孤寂与时代压抑。
背景亮点
艺术特色
运用比兴与象征手法,以“花”“梦”喻美好事物的短暂与虚幻;语言凝练,节奏回环,前两句对仗工整,后两句以白描写景,情景交融;“破格春寒”一词新颖,突出反常之寒,暗喻心境之冷。
艺术亮点
主题思想
表达人生如梦、美好易逝的感伤,以及对现实孤寂与命运无常的深切体悟,流露出诗人对理想破灭、情感失落的哀婉之情。