脱下皮衣换酒,只为在西湖痛饮一醉,乡间新酿的酒价刚涨。远处的寺庙隐现于残红之中,荒凉的沙洲被冰霜染成碧色,几只闲鸥自在飞舞。芦苇上沾满如絮的雪,不禁想问:披着鹤氅寻梅的人何在?骑驴踏雪的诗客又有谁?在这苍茫寒寂的景致中,隔着烟雾,只剩下一位垂钓的渔翁。如此清幽之游,还有谁能真正领会?我胸怀浩然之气,凝神远望,这幽寂之景实在难以描摹。光秃的树木披上雪装,高楼如白玉耸立,若非倪瓒(云林)在世,谁能画出这般意境?青山仿佛沉睡,笑那残存的雪妆,夕阳催促它快快褪去。可惜南屏山的晚钟,轻易就敲响了。
古诗原文
村醪乍添新价。
远寺藏红,
荒汀冻碧,
一二闲鸥潇洒。
芦黏絮惹。
问鹤氅寻梅,
蹇驴谁跨。
点缀苍寒,
隔烟剩有钓鱼者。
清游更谁领略,
浩然凝望眼,
幽景难写。
秃树琼装,
层楼玉耸,
除是云林能画。
青山睡也。
笑傅粉残妆,
夕阳催卸。
可惜南屏,
晚钟容易打。
白话译文
译文亮点
注释
- 鹤氅:用鸟羽制成的外套,常为隐士或文人穿着。
- 蹇驴:跛脚驴,常指文人骑驴寻诗之典。
- 云林:元代画家倪瓒,号云林,以画山水清幽著称。
- 傅粉残妆:喻指残雪如女子卸妆后的残粉。
- 南屏:指南屏山,杭州西湖边山名,有净慈寺,暮钟著名。
注释亮点
诗歌赏析
此词以雪后西湖为背景,描绘清寒幽寂之景,融情于景,意境空灵。上片写醉游所见:远寺、荒汀、闲鸥、芦雪、渔者,勾勒出一幅静谧而略带孤寂的雪湖图。下片转入抒情,感叹此景难逢知音,唯有画家倪瓒能传其神韵,末以“晚钟容易打”收束,暗含时光易逝、美景难留之叹。
赏析亮点
创作背景
此词作于清代中后期,黄燮清游历杭州西湖时。时值冬日雪后初晴,词人泛舟湖心亭,绕孤山而返,见雪景清绝,感怀身世,遂作此词。清代文人多好山水清游,借景抒怀,此词亦体现当时士人寄情自然、追求高逸之风。
背景亮点
艺术特色
运用白描与意象叠加,语言清丽凝练;借典自然(如鹤氅、蹇驴、云林),增强文化意蕴;以“青山睡也”“傅粉残妆”等拟人手法,赋予景物灵性;结句以声衬静,“晚钟容易打”反衬出静中之动与时光流转之感。
艺术亮点
主题思想
通过对西湖雪后清幽景色的描绘,表达词人对自然之美的深切眷恋与孤独赏景的怅惘,抒发知音难觅、美景易逝的感慨,体现文人高雅脱俗的情怀与对隐逸生活的向往。