烟雨朦胧的旗亭路上行人稀少,你为何因思念而憔悴了风姿?近来愁眉终于舒展,却不知当日情意为何,徒然隔着红楼生出怨恨。桃叶与桃根姐妹一同怅然远望,不知他泊船在何处。玉钩斜边的女墙之上,乌鸦栖息不安,霜月洒满扬州城。
古诗原文
为谁萦损风流。
新来消尽两眉愁。
不知当日意,
生怨隔红楼。
桃叶桃根同怅望,
知他何处维舟。
玉钩斜畔女墙头。
昏鸦栖不定,
霜月满扬州。
白话译文
译文亮点
注释
- 萦损风流:因思念而憔悴了风姿。
- 桃叶、桃根:晋代王献之妾名,常代指所思女子或恋人。
- 维舟:停船。
- 玉钩斜:扬州地名,相传为隋代葬宫人处,常寓哀怨。
- 女墙:城墙上的矮墙。
注释亮点
诗歌赏析
此词借“寒柳”起兴,实则抒写离愁别恨。以柳之憔悴喻人之相思,情景交融,意境凄清。全词婉转低回,语言清丽,情感深挚,将个人愁绪与历史沧桑融为一体。
赏析亮点
创作背景
严绳孙生活于明末清初,历经朝代更迭,词中常寄寓故国之思与身世之感。此词作于扬州,借扬州名胜玉钩斜、旗亭等,融合个人情感与历史记忆,反映乱世中文人的孤寂与哀愁。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“寒柳”象征离人憔悴;借景抒情,通过烟雨、昏鸦、霜月等意象营造凄冷氛围;化用典故(如桃叶桃根、玉钩斜),增强历史厚重感;语言含蓄隽永,音韵婉转,体现清词“清空骚雅”之风。
艺术亮点
主题思想
表达深切的离愁别恨与人生无常之感,借柳抒怀,寄托对往昔情事的追忆与对漂泊命运的哀叹,流露出乱世中文人的孤寂与无奈。