灯前片刻,心早已硬生生地离别了。好在这些年漂泊惯了,离别也习以为常。正庆幸病随残月渐轻,谁知梦也如秋风般消逝无踪。刚一转身走过回廊,便已是天涯之远,仿佛到了渔阳道上。偷偷抹泪,灯花微小;亲手煎药,炉烟缭绕。一番憔悴之后,又添新的离愁。别后家中柴门难掩,炊烟将尽;客居他乡,书信难通,前途难料。究竟如何?只愿与你双影相伴,在玉兰堂前,彼此相看,终老此生。
古诗原文
早硬却、
心儿别了。
幸道是、
频年浪迹,
惯曾草草。
恰喜病随残月减,
可知梦与秋风杳。
只回廊、
才转是天涯,
渔阳道。
偷弹泪,
灯花小。
亲煮药,
炉烟绕。
尽一番愁悴,
又添离抱。
别后扊扅炊却尽,
客中鱼素愁难料。
竟何如、
双影玉兰堂,
相看老。
白话译文
译文亮点
注释
- 鱼素:书信。古有“鱼传尺素”之说,指书信往来。
- 渔阳道:泛指边远之地,常象征漂泊与离别。
- 玉兰堂:代指夫妻共处的美好居所,象征安宁生活。
注释亮点
诗歌赏析
此词以细腻笔触写离别之苦与相思之深,情感层层递进,由灯前别心起笔,至病梦渐消,转而写空间之隔(回廊转即天涯),再以生活细节(偷泪、煮药)渲染愁绪,最后落笔于对团聚终老的深切期盼。全词情景交融,语言婉约,意境凄清而深情。
赏析亮点
创作背景
严绳孙为清初著名词人,生活于明末清初之际,历经世变,长期漂泊。此词作于其羁旅他乡、思念家人之时,反映清初士人因战乱、仕隐抉择而常有的离愁别绪与对安定生活的向往。
背景亮点
艺术特色
运用对比与象征手法,如“灯花小”与“炉烟绕”形成视觉与情感的对照;“回廊才转是天涯”以空间突变表现心理距离;结句“双影玉兰堂,相看老”以理想画面反衬现实孤寂,增强感染力。语言凝练,情感真挚,具典型婉约词风。
艺术亮点
主题思想
表达游子羁旅之愁、离别之苦,以及对家庭温暖与白头偕老的深切渴望,体现乱世中人对安宁生活的向往与对亲情的珍视。