姑且随君登上高楼,
飞檐如鳞层层铺展在脚下。
俯瞰十二条通衢大道,绿槐参差,车马往来不息。
回首远望龙首原,
前方眺望宜春苑。
京畿之地绵延千里,
山河壮美,关中形胜。
舍人退下青宫,倚着胡床,以指书空。
执戟之士困顿于低位,
我这老翁却喜好隐居墙东。
幸有张伯英的草书如龙飞凤舞,
笔势摆荡长云,扭转回风。
琥珀色的美酒,雕胡米饭已备,
君却不饮,日色将晚。
秋风吹动衣襟,归鸟争相返巢。
东城传来孤零零的捣衣声,
林间暮色渐浓,蝉声渐远。
时光一去不可复得,
君为何还如此困顿不前?
古诗原文
飞甍鳞次兮在下。
俯十二兮通衢, 绿槐参差兮车马。
却瞻兮龙首,
前眺兮宜春。
王畿郁兮千里,
山河壮兮咸秦。
舍人下兮青宫, 据胡床兮书空。
执戟疲于下位,
老夫好隐兮墙东。
亦幸有张伯英草圣兮龙腾虬跃,
摆长云兮捩回风。
琥珀酒兮雕胡饭,
君不御兮日将晚。
秋风兮吹衣, 夕鸟兮争返。
孤砧发兮东城,
林薄暮兮蝉声远。
时不可兮再得,
君何为兮偃蹇。
白话译文
译文亮点
注释
- 通衢:四通八达的大道。
- 龙首:龙首原,长安城北高地,为皇家园林所在。
- 宜春:宜春苑,唐代长安东郊园林。
- 王畿:京城附近区域。
- 咸秦:指关中地区,秦都咸阳所在地,代指长安。
- 舍人:官职名,此处或指王维自己曾任右拾遗等职。
- 青宫:太子居所,亦泛指宫禁。
- 胡床:可折叠的坐具,便于携带。
- 书空:以手指在空中写字,喻失意无聊。
- 执戟:指低级官吏,典出《史记·滑稽列传》东方朔“执戟下位”。
- 墙东:隐居之地,典出《后汉书》王君公“避世墙东”。
- 张伯英:张芝,东汉草书大家,被尊为“草圣”。
- 雕胡饭:菰米做的饭,古称“雕胡”。
- 偃蹇:困顿、不得志貌。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以登高望远为线索,融写景、抒情、议论于一体。语言仿楚辞体,句式参差,多用“兮”字,具骚体风韵。前半写登楼所见长安壮丽景象,气势开阔;中段转写自身境遇,抒写仕途困顿与归隐之志;后段借酒食、秋风、孤砧等意象渲染暮色苍茫、时光流逝之感,终以“时不可再得”作结,情感沉郁,警策有力。
赏析亮点
创作背景
此诗作于王维中年时期,约在安史之乱前后。王维历经仕隐反复,曾陷贼中,后虽复官,但心灰意冷,逐渐转向隐逸生活。此诗借登楼抒怀,反映其身处长安政治中心却志不得展、欲隐难舍的矛盾心理,亦体现盛唐士人在仕隐之间的典型精神困境。
背景亮点
艺术特色
1. 骚体风格:采用楚辞句式,“兮”字贯穿全篇,增强抒情性与节奏感。
2. 空间对比:俯仰之间,视野由近及远,从通衢车马到山河千里,展现宏大格局。
3. 意象叠加:绿槐、车马、秋风、夕鸟、孤砧、蝉声等意象层层渲染,营造苍茫暮色与孤寂氛围。
4. 用典自然:张伯英、执戟、墙东等典故信手拈来,深化隐逸与失意主题。
5. 情景交融:景语即情语,如“秋风兮吹衣”“蝉声远”皆含人生迟暮、时不我待之叹。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过登高望远的所见所感,抒发诗人仕途失意、年华易逝的悲慨,表达对隐逸生活的向往与对现实困境的无奈。核心在于“时不可再得”的警醒,劝人及时把握人生,摆脱困顿,追求精神自由,体现王维“仕隐两难”中的哲思与超脱之志。