天气转暖,泥土融化,残雪消融一半,
远行之人踏着芳草地,马儿嘶鸣声高亢。
九华山路云雾缭绕,遮掩着寺庙,
清弋江村柳枝轻拂桥边,景色清幽。
你的志向如高飞的大雁,明确而高远,
我的心却像悬着的旌旗,飘摇不定。
我们一同前来,却不能一同归去,
回到故国,在这新春时节,只觉一片孤寂!
古诗原文
行人芳草马声骄。
九华山路云遮寺,
清弋江村柳拂桥。
君意如鸿高的的,
我心悬旆正摇摇。
同来不得同归去,
故国逢春一寂寥!
白话译文
译文亮点
注释
- 裴坦:杜牧友人,时任判官,将赴舒州(今安徽潜山一带)。
- 舒州:唐代州名,治所在今安徽潜山。
- 九华山:位于安徽青阳,佛教名山,时属宣州辖境。
- 清弋江:水名,流经宣城,风景优美。
- 的的(dí dí):鲜明、明确的样子,形容志向高远。
- 悬旆(pèi):悬挂的旗帜,比喻心绪不宁、无所依托。
- 故国:指长安,杜牧即将赴官归京。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以送别为题材,融写景、抒情、议论于一体。前四句写景,描绘早春江南的明媚风光,以“日暖泥融”“芳草”“云遮寺”“柳拂桥”等意象勾勒出一幅清丽画卷,为后文离情作反衬。后四句转入抒情,通过“君意如鸿”与“我心悬旆”的对比,突出友人志向坚定与自己心绪飘摇的差异,末句“故国逢春一寂寥”将个人情感推向高潮,春景愈美,离愁愈深。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐文宗开成四年(839年)春,杜牧时任宣州团练判官,即将赴京任职。友人裴坦将赴舒州为官,二人同自长安而来,今将分道扬镳。杜牧在宣州三年,仕途未显,内心郁结,而裴坦赴任新职,意气风发,对比之下,诗人更感孤独与失落。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:前四句写景清丽如画,后四句抒情深沉,以乐景写哀情,倍增其哀。
2. 对比手法:“君意如鸿”与“我心悬旆”形成鲜明对比,突出心理落差。
3. 比喻精当:“如鸿高的的”喻志向高远,“悬旆摇摇”喻心绪不定,形象生动。
4. 对仗工整:颔联“九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥”对仗精工,意境空灵。
5. 结尾含蓄:“故国逢春一寂寥”以景结情,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
本诗抒发了诗人在仕途转折之际的复杂情感:既有对友人前程的祝福与羡慕,又有自身漂泊无依、归京孤寂的惆怅。核心在于“同来不得同归”的无奈与“逢春寂寥”的深沉孤独,表达了对人生聚散、仕途浮沉的深刻感慨。