既然要喝酒,就应当一醉方休,
遇到花开,不妨暂且停留欣赏。
人生就算有三万六千个日子,
也有一半是悲哀,一半是忧愁。
古诗原文
把酒直须判酩酊,
逢花莫惜暂淹留。 假如三万六千日,
半是悲哀半是愁。
逢花莫惜暂淹留。 假如三万六千日,
半是悲哀半是愁。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 把酒:手持酒杯,指饮酒。
- 判酩酊(mǐng dǐng):甘愿大醉。判,甘愿;酩酊,大醉貌。
- 淹留:停留,逗留。
- 三万六千日:古人以一年三百六十日计,三万六千日即百年,泛指人生漫长岁月。
- 判酩酊(mǐng dǐng):甘愿大醉。判,甘愿;酩酊,大醉貌。
- 淹留:停留,逗留。
- 三万六千日:古人以一年三百六十日计,三万六千日即百年,泛指人生漫长岁月。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗语言简练,情感沉郁,以酒与花为意象,反衬人生苦短、忧多乐少。前两句看似豪放劝饮,实则暗含无奈;后两句直抒胸臆,揭示人生本质的悲愁,形成强烈反差,极具感染力。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于晚唐,社会动荡,藩镇割据,宦官专权,科举仕途艰难。杜牧虽才华横溢,却屡遭排挤,壮志难酬。此诗借酒抒怀,反映其身处末世、理想破灭的抑郁心境,属典型的感时伤怀之作。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
采用“欲扬先抑”手法,前二句以豪语起兴,后二句陡转直下,揭示悲情,形成强烈对比;运用夸张(“三万六千日”)和数字对举(“半是……半是……”)增强表达力度;语言质朴而意蕴深远,体现杜牧“雄姿英发”而“情致深婉”的诗风。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达人生短暂、忧患常伴的深沉感慨,揭示理想与现实冲突下的苦闷与无奈,倡导及时行乐以对抗无常命运,实则蕴含对时代衰微与个人失意的深刻悲叹。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征