古诗原文

杜陵萧次君,
迁少去官频。
寂寞怜吾道,
依稀似古人。 饰心无彩缋,
到骨是风尘。
自嫌如匹素,
刀尺不由身。

白话译文

我像杜陵的萧次君一样,
年少却屡次被贬官。
孤独寂寞中怜惜自己的理想,
依稀觉得与古人命运相似。
内心朴实无华,毫无雕饰,
一生奔波劳碌,风尘满身。
自嫌如同一段素绢,
剪裁由人,命运无法自主。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 杜陵:地名,在长安南,汉代为宣帝陵寝,唐代为文人聚居地,亦代指长安或仕途。
- 萧次君:西汉萧望之之子,因父案牵连,仕途坎坷,此处借指自身遭遇。
- 迁少去官频:升迁少,贬官频繁,反映仕途不顺。
- 吾道:自己的理想与操守。
- 彩缋:彩绘装饰,比喻虚饰、浮华。
- 风尘:指奔波劳碌、仕途困顿。
- 匹素:一匹素绢,比喻自身清白却任人摆布。
- 刀尺:裁衣工具,喻指他人掌控命运。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以自省口吻抒写仕途失意与人格坚守。语言简淡而意蕴深沉,通过历史人物自比,表达对理想执着与现实无奈的双重感慨。末联以“匹素”作比,形象揭示士人虽清白自守却身不由己的困境,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杜牧身处晚唐,政局动荡,党争激烈。他出身名门,才华横溢,但仕途屡遭排挤,多次外放。此诗当写于贬官或外任期间,借萧次君之典,抒发怀才不遇、洁身自好却命运受制之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然,以萧次君自况,含蓄深沉。
2. 比喻精妙,“匹素”“刀尺”喻命运受人主宰,形象贴切。
3. 对仗工整,如“饰心无彩缋,到骨是风尘”,句式凝练,意蕴丰厚。
4. 语言质朴而内蕴悲慨,体现杜牧“以简驭繁”的诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对仕途坎坷、理想难伸的悲叹,同时坚守内心清白、不事雕琢的人格追求,深刻揭示士人在乱世中身不由己、命运受制于人的无奈与自省。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征