古诗原文

霜落荆门江树空,
布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼鲙,
自爱名山入剡中。

白话译文

秋霜降临,荆门江边的树木凋零,枝叶尽落,显得格外空旷。
船上的布帆在秋风中安然悬挂,仿佛一切顺遂,毫无损伤。
我此次远行,并非为了像张翰那样思念家乡的鲈鱼美味而辞官归隐,
而是出于内心对名山大川的热爱,决意前往风景秀丽的剡中游览。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **荆门**:山名,位于今湖北省宜都市西北,长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,为古代出入巴蜀的重要门户,故称“荆门”。
2. **江树空**:指江边树木经秋霜后落叶,显得空旷寂寥,既写实景,又烘托出萧瑟氛围。
3. **布帆无恙**:化用东晋顾恺之“布帆无恙”典故。据《晋书·顾恺之传》载,顾恺之父乘船远行,他寄书报平安,称“布帆无恙”,后成为旅途平安的代称。此处反用其意,强调旅途顺利,心境安然。
4. **鲈鱼鲙(kuài)**:指吴中名菜“莼羹鲈脍”,典出《晋书·张翰传》。张翰在洛阳为官,见秋风起,思念故乡吴中的莼菜羹和鲈鱼脍,遂辞官归隐。后世以此象征思乡归隐之情。
5. **剡中**:指剡县一带(今浙江嵊州、新昌地区),以山水秀丽著称,是唐代文人漫游的热门之地,多见于李白、孟浩然等诗人的诗作。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以简洁清丽的笔触,描绘了诗人秋日出游荆门时的情景与心境。前两句写景,“霜落”“江树空”勾勒出深秋的肃杀与空旷,而“布帆无恙”则在萧瑟中注入一丝安然与从容,形成对比。后两句抒情,诗人明确否定“鲈鱼鲙”所代表的归隐之思,强调自己出游是出于对山水的热爱,而非仕途失意或思乡情切,表现出一种主动、积极、超脱的人生态度。全诗语言质朴自然,意境开阔,情感真挚,展现了李白早期积极入世、志在游历天下的豪情与浪漫情怀。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗开元十三年(公元725年),李白时年二十五岁。当时他“仗剑去国,辞亲远游”,离开四川,顺长江东下,途经荆门,即将进入江南。这是他第一次大规模远游的开端,意在结交名士、求取功名、广览名山大川。诗中“入剡中”表明他计划前往江南名山胜地,寻求精神寄托与人生机遇。此时李白意气风发,尚未经历仕途挫折,诗中洋溢着对自由、自然与理想的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:前两句写景,后两句抒情,景为情设,情由景生,自然过渡。
2. **用典无痕**:诗中“布帆无恙”“鲈鱼鲙”皆用典故,但化用得体,不露斧凿,反增诗意厚度。
3. **对比反衬**:以“不为鲈鱼鲙”否定传统归隐之思,突出“自爱名山”的主动选择,形成鲜明对比,凸显个性。
4. **语言简练,意境高远**:四句二十八字,凝练而富有张力,既写旅途之景,又抒人生之志,具典型的盛唐气象。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人李白青年时期积极进取、志在四方的人生理想。他不为功名利禄所困,也不因思乡而退缩,而是主动选择游历名山大川,追求精神自由与人格独立。诗中既流露出对自然山水的由衷热爱,也彰显出盛唐文人“读万卷书,行万里路”的豪迈气概,体现了李白早期“仗剑去国”的浪漫主义情怀与积极入世的精神追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征