送你到灞陵驿亭,
灞水奔流浩荡不息。
抬头是光秃秃的老树,不见花开,
低头是满目春草,却令人伤心。
我向当地的秦人打听道路,
他说这是王粲南行时走过的古道。
古道蜿蜒伸向长安城,
宫阙在落日余晖中,浮云缭绕,似有隐忧。
今夜正是最断肠的时刻,
离别的骊歌如此悲愁,我实在不忍听下去。
古诗原文
灞水流浩浩。
上有无花之古树,
下有伤心之春草。
我向秦人问路歧,
云是王粲南登之古道。
古道连绵走西京,
紫阙落日浮云生。
正当今夕断肠处,
骊歌愁绝不忍听。
白话译文
译文亮点
注释
2. **灞水**:即灞河,流经长安城东,是长安通往东方的重要水路,也是送别象征。
3. **无花之古树**:既写实景,又象征离别的萧瑟与时光的荒芜,暗喻友人远行前路苍茫。
4. **伤心之春草**:春草本应生机盎然,但“伤心”二字赋予其情感色彩,反衬离愁之浓,体现“以乐景写哀”。
5. **秦人**:指长安一带的本地人,因秦地故称。
6. **王粲**:东汉末年文学家,“建安七子”之一,曾避乱南行依附刘表,作《登楼赋》抒写漂泊之悲。此处借王粲南行之典,暗喻友人亦将远行漂泊。
7. **古道连绵走西京**:古道自长安(西京)延伸而出,象征历史与现实的交汇,也暗示离别的漫长。
8. **紫阙**:指长安的皇宫,因宫殿多为紫色琉璃瓦,故称“紫阙”。
9. **浮云生**:既写实景,又隐喻朝廷动荡、仕途莫测,暗含对时局的忧虑。
10. **骊歌**:离别之歌,古有《骊驹》之歌,为送别时吟唱,后泛指离别哀歌。
注释亮点
诗歌赏析
《灞陵行送别》是李白送别诗中极具代表性的一篇,以灞陵为空间背景,以离情为情感主线,融合历史典故、自然意象与时代忧思,展现出李白送别诗的深沉与壮阔。全诗情感层层递进:开篇以“灞水浩浩”渲染离别的浩荡氛围;继而通过“无花古树”“伤心春草”以景寓情,将自然景物人格化,强化哀愁;中间借“王粲南登”之典,将个人离别与历史人物的漂泊命运相联,赋予离别以深远的时代感;最后“紫阙落日浮云生”一句,由个人离愁升华为对国运的隐忧,使诗歌境界骤然开阔。结尾“骊歌愁绝不忍听”,以听觉收束,余音袅袅,令人断肠。全诗情景交融,虚实相生,既有盛唐的气象,又含乱世前的忧思,体现了李白诗歌中豪放与悲怆并存的独特气质。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间(约公元740年代),李白虽曾供奉翰林,但仕途失意,屡遭排挤,常游走于长安、洛阳之间。天宝年间,朝中权贵倾轧,安史之乱前夜,社会表面繁华,实则暗流涌动。李白送别友人,途经灞陵,见古道、古树、春草,思及王粲乱世南奔之悲,联想到自身漂泊命运与友人前路未卜,遂作此诗。灞陵作为唐代最重要的送别地,承载着无数离愁别绪,李白借此传统场景,抒发个人情感与时代忧思。
背景亮点
艺术特色
1. **意象丰富,情景交融**:诗中“灞水”“古树”“春草”“古道”“紫阙”“浮云”等意象层层叠加,既有视觉的苍茫,又有情感的厚重,构成一幅立体的送别图景。
2. **用典自然,古今交融**:借王粲南行之典,不露痕迹地将历史与当下勾连,使个人离别升华为时代漂泊的象征。
3. **语言质朴而意境深远**:虽无华丽辞藻,但通过白描与象征,营造出苍凉雄浑的意境,体现李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的语言风格。
4. **结构层层递进**:从送别场景到自然描写,再到历史联想,最后升华为家国忧思,情感由近及远,由个人至时代,结构严谨而富有张力。
5. **以景结情,余韵悠长**:结尾“骊歌愁绝不忍听”以听觉收束,留下无尽哀思,耐人寻味。
艺术亮点
主题思想
本诗以送别为表,以离愁为里,深层表达的是诗人对友人远行的不舍、对自身漂泊命运的感伤,以及对大唐盛世背后隐忧的深切关怀。通过灞陵这一历史送别地标,李白将个人情感、历史记忆与时代命运交织于一体,揭示了盛唐文人面对社会动荡时的复杂心境:既有“天生我材必有用”的豪情,也有“浮云蔽白日”的隐忧。全诗不仅是一首送别诗,更是一曲对时代、人生与命运的深沉咏叹。