巫山高耸,夹峙在青天之间,
巴水奔流,就这样蜿蜒前行。
巴水仿佛总有流尽的一天,
而青天高远,却永远无法抵达。
一连三天逆水行舟经过黄牛滩,
三天三夜过去了,船却走得如此缓慢。
三天又三天,夜以继日地行进,
不知不觉中,我已两鬓斑白,愁绪成丝。
古诗原文
巴水流若兹。
巴水忽可尽,
青天无到时。
三朝上黄牛,
三暮行太迟。
三朝又三暮,
不觉鬓成丝。
白话译文
译文亮点
注释
2. **巴水**:指长江在巴蜀地区(今重庆一带)的江段,因流经巴地而得名,水流湍急,多峡谷险滩。
3. **黄牛**:指“黄牛滩”,位于今湖北宜昌市西,江中巨石形似黄牛,传说有神力相助,舟行至此极难上行,有“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故”之说。
4. **三朝三暮**:并非确指三天三夜,而是夸张手法,极言行船之久、行程之滞,表达舟行艰难、时间难熬的愁苦。
5. **鬓成丝**:形容人因忧愁而头发变白,“丝”喻白发如丝,象征岁月流逝与内心煎熬。
注释亮点
诗歌赏析
《上三峡》是李白流放夜郎途中所作,以简洁凝练的语言,抒发了旅途艰险、前途未卜的深切愁绪。全诗通过“巫山夹青天”“青天无到时”等意象,营造出压抑、封闭的空间感,象征诗人被贬流放的困顿处境。后四句以“三朝三暮”的重复句式,强化了时间漫长、舟行迟缓的焦灼感,极具节奏感和心理张力。“不觉鬓成丝”一句,由外在的行旅之苦自然过渡到内心的精神煎熬,将身体疲惫与心灵忧愤融为一体,情感深沉而动人。李白以夸张、反复、对比等手法,将自然之险与人生之难交织,展现出其特有的浪漫主义风格中的悲慨色彩。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(公元759年),李白因参与永王李璘幕府,被朝廷以“附逆”罪名流放夜郎(今贵州桐梓一带)。在赴贬所途中,他溯长江而上,经三峡险道,目睹巫山夹岸、江流湍急,舟行艰难,加之政治失意、前途渺茫,内心充满悲愤与忧惧。此诗正是在逆流西上的旅途中,面对黄牛滩等险滩,感时伤怀而作,是其人生低谷时期的重要作品。
背景亮点
艺术特色
1. **夸张与反复**:“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮”运用反复与夸张,强化了行船之难与时间之漫长,形成强烈的节奏感和心理压迫感。
2. **意象对比**:“巴水”与“青天”形成空间上的对比——水流可尽,而天高难及,暗喻人生困境虽可忍耐,但理想难达。
3. **以景寓情**:全诗借三峡险峻之景抒写内心愁绪,情景交融,自然之险与人生之难相互映照。
4. **语言质朴而意境深远**:虽用词简练,但情感浓烈,结尾“鬓成丝”三字,以身体变化写心理变化,含蓄而震撼。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘逆流上三峡的艰险旅程,抒发了诗人因政治流放而产生的深重忧愤与人生迟暮之感。主题聚焦于个体在命运压迫下的无力感与时间流逝的焦虑,既是对自然险阻的感叹,更是对人生困境、理想破灭的深刻反思。诗中“青天无到时”象征着理想遥不可及,“鬓成丝”则揭示了精神折磨的代价,表达了李白在逆境中对人生、命运与自由的深沉思考。