试登秦岭望秦川,遥忆青门春可怜。仲月送君从此去,瓜时须及邵平田。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **秦岭**:横贯中国中部的重要山脉,位于今陕西省境内,是关中与南方交通的屏障。诗中为送别之地,象征空间阻隔。
- **秦川**:指关中平原,即今陕西中部,是秦中核心地带,也是友人归乡之地。
- **青门**:即汉唐时长安城的东南门——霸城门,因门色青故称“青门”。此处借指长安,也暗含对京城生活的回忆。
- **春可怜**:意为春色美好而令人怜爱。“可怜”在古汉语中常作“可爱”解,非今之“怜悯”义。
- **仲月**:指农历二月。古代以孟、仲、季称四季各月,仲月为第二个月。
- **瓜时**:指夏初瓜熟之时,约在农历五月。典出《史记·萧相国世家》:“召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之‘东陵瓜’。”
- **邵平田**:即“邵平种瓜”之典。邵平(召平)原为秦东陵侯,秦亡后隐居长安城东种瓜,其瓜味美,后世称“东陵瓜”。此处以“邵平田”代指归隐田园、安闲自适的生活,亦暗含对友人归乡的祝福与期许。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
前两句写景中寓情,以“望秦川”之景引出“忆春”之情,空间与时间交织,拓展诗意境界。
2
**用典无痕**
末句“邵平田”化用东陵瓜典故,不直言隐逸,而以“瓜时须及”的日常农事表达,自然贴切,含蓄典雅。
3
**语言质朴**
全诗无华丽辞藻,用词平实,如“试登”“遥忆”“从此去”“须及”,却字字含情,体现孟诗“清而旷”的语言风格。
4
**结构紧凑**
四句诗起承转合清晰:首句起兴,次句抒情,三句叙事,末句寄愿,层层递进,一气呵成。
主题思想
本诗通过送别友人归乡的场景,表达了诗人对故园春色的深切怀念、对友人归隐田园生活的真诚祝福,同时也寄托了自身对远离尘嚣、回归自然的向往。诗中“邵平田”的典故,不仅是对友人归途的祝愿,更是诗人内心隐逸理想的投射。在送别中融入对人生归宿的思考,使全诗超越了普通应酬之作,具有更深层的哲理意味。