汉家故地的月亮,洒下清辉映照着王昭君的身影。
一旦踏上通往玉门关的道路,便踏上天涯,再难返回。
汉地的月亮依旧每天从东海升起,而昭君西嫁匈奴,却再没有归来的日子。
燕支山(胭脂山)常年寒冷,飞雪如花开,她美丽的容颜在风沙中日益憔悴,最终埋没于胡地的荒漠之中。
生前因无黄金贿赂画工,被丑化画像,错失君王宠幸;死后只留下青冢一座,令人唏嘘感叹。
昭君轻轻拂拭马鞍,上马时泪落如雨,染红了双颊。
今日还是汉宫中的宫女,明日便成了胡地单于的妾妃,命运骤变,令人悲叹。
古诗原文
流影照明妃。
一上玉关道,
天涯去不归。
汉月还从东海出,
明妃西嫁无来日。
燕支长寒雪作花,
蛾眉憔悴没胡沙。
生乏黄金枉图画,
死留青冢使人嗟。
昭君拂玉鞍,
上马啼红颊。
今日汉宫人,
明朝胡地妾。
白话译文
译文亮点
注释
2. **明妃**:即王昭君,晋代为避司马昭讳,改称“明君”或“明妃”,后世沿用。
3. **玉关道**:即玉门关,汉代通往西域的重要关隘,象征与中原的隔绝。
4. **汉月还从东海出**:以自然之恒常反衬人事之无常,月亮依旧升起,而昭君已永别故国。
5. **燕支**:即燕支山(今甘肃山丹县南),匈奴故地,盛产胭脂草,亦为昭君出塞途经之地。
6. **雪作花**:形容边地苦寒,雪花如花瓣飘落,暗喻昭君孤苦飘零。
7. **蛾眉憔悴**:以女子美貌代指昭君,憔悴指其身心俱疲。
8. **没胡沙**:指昭君死于匈奴,埋骨荒漠。
9. **生乏黄金枉图画**:用“画工丑化昭君”典故。据《西京杂记》,汉元帝后宫众多,令画工绘像选妃,宫人赂画工,唯昭君不贿,故被画丑,不得见帝。后嫁匈奴,元帝见其真容悔恨。
10. **青冢**:传说昭君墓上不生草,四季常青,称“青冢”,在今内蒙古呼和浩特南,象征其忠贞与哀思。
11. **拂玉鞍**:整理马鞍,准备远行。
12. **啼红颊**:泪水染红脸颊,极写离别之痛。
13. **汉宫人 / 胡地妾**:对比强烈,突出命运突变之悲。
注释亮点
诗歌赏析
李白以凝练而深情的笔触,通过两组诗章(实为二首,此处合录)层层递进,描绘了王昭君从出塞到远嫁、从悲情到永别的全过程。全诗结构清晰:首章以“月”起兴,借月光映照昭君,营造孤寂氛围;次章写其出关不归,命运已定;第三段转入历史与现实的交织,借“汉月东升”与“无来日”形成时空对照,强化悲剧感;末段以特写镜头刻画昭君上马瞬间,情感喷薄而出,“今日”“明朝”之对,如刀刻般凸显身份骤变之痛。诗中大量使用对比——汉月与胡沙、宫人与妾妃、生前与死后、黄金与图画、青冢与故国,层层推进,将个人命运置于家国、性别、政治、艺术的复杂语境中,使昭君之悲超越个体,成为时代与制度的牺牲品象征。
赏析亮点
创作背景
此诗作于盛唐时期,李白游历边塞、关注边疆事务,对汉匈关系及和亲政策有深刻思考。唐代虽国力强盛,但仍有与突厥、吐蕃等少数民族的和亲之举。李白借汉代王昭君之旧事,抒发对女性在国家政治中沦为牺牲品的深切同情,也暗含对朝廷“以女换安”政策的批判。同时,李白本人怀才不遇,屡遭排挤,诗中“生乏黄金枉图画”一句,既写昭君,亦暗喻自身才志不展,借古讽今,寄托愤懑。
背景亮点
艺术特色
1. **意象鲜明**:以“秦地月”“胡沙”“青冢”“玉鞍”等意象构建边塞与宫廷的双重空间,画面感极强。
2. **时空对照**:通过“汉月从东海出”与“无来日”形成时间张力,凸显人生无常。
3. **对比与反差**:如“今日汉宫人,明朝胡地妾”,仅十四字,却浓缩巨大命运转折,极具冲击力。
4. **用典自然**:“枉图画”“青冢”等典故信手拈来,不显堆砌,反增历史厚重感。
5. **语言凝练,情感浓烈**:全诗无华丽辞藻,却字字含悲,以白描手法写大悲,体现李白“清水出芙蓉”的诗风。
6. **双线结构**:前段以叙述与议论为主,后段以细节描写收束,由宏观到微观,情感层层递进。
艺术亮点
主题思想
本诗通过王昭君出塞和亲的悲剧命运,深刻揭示了**女性在政治与权力结构中的被动与牺牲**。昭君之悲,不仅是个体命运的哀歌,更是对汉代选妃制度、画工贪贿、帝王昏庸的批判,亦是对“以和亲求和平”这一政治策略的深刻反思。李白借昭君之口,抒发了对自由、尊严与故土的眷恋,表达了对个体在宏大历史叙事中无力掌控命运的深切同情。同时,诗中亦寄寓了诗人自身怀才不遇、报国无门的愤懑,使昭君形象具有了超越时代的象征意义——她既是历史中的弱女子,也是所有被时代洪流裹挟的失意者的化身。