古诗原文

白马金羁辽海东,
罗帷绣被卧春风。 落月低轩窥烛尽,
飞花入户笑床空。

白话译文

白马佩戴着金色的马鞍,驰骋在遥远的辽海之东,
闺房中罗帷低垂,绣被轻铺,春风温柔地吹拂着空床。
夜深了,落月缓缓西沉,斜照进轩窗,仿佛窥视着燃尽的烛火,
落花随风飘入屋内,似乎在嘲笑这床榻上独守空闺的寂寞之人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- **白马金羁**:白马,象征征人或贵族男子;金羁,金色的马络头,指华贵的马具,此处代指远行的游子或征人。
- **辽海东**:指遥远的辽东地区,唐代常为边塞用兵之地,象征征人戍边之所。
- **罗帷绣被**:指女子闺房中的华美陈设,象征安逸生活与情感寄托。
- **卧春风**:既写春风和煦,也暗含女子独卧空房,唯有春风相伴的孤寂。
- **落月低轩**:月亮西斜,低低地照进轩窗,暗示夜深人静,时间流逝。
- **窥烛尽**:拟人化描写,月影仿佛窥见蜡烛燃尽,渲染孤灯独照、无人共语的凄凉。
- **飞花入户**:春天落花随风飘入,本是美景,却反衬出“床空”的哀愁。
- **笑床空**:运用拟人手法,飞花“笑”床无人,反衬女子独守空闺的无奈与哀怨。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《春怨》以春日为背景,却写尽闺中女子对远方征人的深切思念与孤独哀怨。全诗四句,前两句写征人远行与女子独居的对比,后两句以景结情,通过“落月”“飞花”等意象,将时间、空间与情感融为一体。诗人巧妙运用拟人手法,“窥烛尽”“笑床空”,使自然景物成为情感的见证者,赋予静物以情感,增强了诗歌的感染力。
诗歌语言清丽,意境深远,表面写春景,实则抒春怨,以乐景写哀情,反衬手法运用得极为精妙。末句“笑床空”三字尤为传神,飞花的“笑”并非喜悦,而是对孤独者无声的嘲讽,令人回味无穷。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于盛唐时期,正值唐朝国力强盛,对外战争频繁,大量男子被征发戍边,导致“闺怨”类诗歌盛行。李白虽未长期从军,但深受边塞诗风影响,且游历广泛,对征人思妇的离别之苦有深刻体察。此诗借女子口吻,抒写春夜独守空闺的哀怨,反映了当时社会普遍存在的家庭分离现象。虽题为“春怨”,实则寄托了对战争、征役的隐忧与对和平团圆的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对比手法**:前二句“白马金羁”与“罗帷绣被”形成空间与身份的强烈对比,征人远行与女子独居形成情感张力。
2. **拟人化描写**:“窥烛尽”“笑床空”赋予月与花以人性,使自然景物成为情感的投射,增强感染力。
3. **以景结情**:全诗无直抒“怨”字,却通过意象层层渲染,将“怨”深藏于景语之中,含蓄隽永。
4. **语言凝练,意象优美**:用词清丽,意象如画,如“飞花入户”“落月低轩”,画面感极强,体现李白诗歌“清水出芙蓉”的自然之美。
5. **时空交织**:前两句写空间之远(辽海)与居所之静(闺房),后两句写时间之深(夜深)与心境之寂,时空交错,深化主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘一位女子在春日良夜独守空闺的情景,抒发了深切的思妇之怨与征人难归的悲苦。表面写春景之美好,实则反衬离愁之深重,揭示了战争与征役对家庭情感的撕裂。诗中“笑床空”三字,既是自然之景,更是社会之痛,表达了诗人对和平团圆的深切向往,以及对征人思妇命运的同情与关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征