古诗原文

借问剡中道,
东南指越乡。
舟从广陵去,
水入会稽长。
竹色溪下绿,
荷花镜里香。
辞君向天姥,
拂石卧秋霜。

白话译文

请问前往剡中的道路,
它向东南方向通向古越之地。
我乘船从广陵出发,
水路蜿蜒汇入会稽的江河。
溪水边竹影青翠欲滴,
湖面如镜,荷花的清香扑面而来。
辞别你后我将前往天姥山,
在那清冷的秋霜中,拂石而卧,独享幽寂。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **剡中**:指剡县(今浙江嵊州一带),唐代属越州,山水秀丽,是文人隐逸、游览的胜地。
2. **越乡**:古代越国之地,泛指今浙江东部地区,以山水奇秀著称。
3. **广陵**:即今江苏扬州,唐代重要的交通与商业中心,李白曾多次往返于此。
4. **会稽**:今浙江绍兴,春秋时越国都城,唐代为越州治所,文化积淀深厚。
5. **镜里香**:以湖面如镜,倒映荷花,香气仿佛从镜中散发,运用比喻与通感手法。
6. **天姥**:天姥山,位于今浙江新昌、嵊州交界,是道教名山,李白另有《梦游天姥吟留别》一诗,与此呼应。
7. **拂石卧秋霜**:描写隐逸生活,拂去石上秋霜而卧,表现诗人超然物外、清高孤洁的情怀。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以送别友人储邕入剡中为题材,实则借送行抒写自己向往山水隐逸之情。全诗结构清晰,由问路起笔,引出行程,再写途中所见之景,最后以归隐之志作结。语言清新自然,意境空灵悠远。前六句写景,以“竹色”“荷花”二句最为精妙:“溪下绿”写视觉之清冷,“镜里香”写嗅觉之幽远,将视觉与嗅觉交融,构成一幅如诗如画的江南水乡图。尾联陡然一转,由景入情,以“辞君向天姥”明志,“拂石卧秋霜”以动作写心境,表现诗人对尘世的疏离与对自然、自由的向往。全诗情景交融,含蓄隽永,体现了李白山水诗中“清逸”“超然”的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,李白青年时期漫游江南之时。当时李白离开蜀地,沿长江东下,广陵(扬州)是他重要的游历与社交中心。剡中地区因山水奇绝、人文荟萃,成为文人雅士隐居、游览的胜地。储邕是李白友人,欲前往剡中,李白作此诗送别。此时李白尚未入仕,怀抱“申管晏之谈,谋帝王之术”的政治理想,但亦深受道家思想影响,对隐逸生活充满向往。此诗正是其“仕隐两求”心态的真实写照——送别友人,实为寄托自己的精神追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **结构紧凑,起承转合自然**:首联设问起笔,引出方向;颔联写行程;颈联写景,以工对写江南水乡之清丽;尾联抒情,由送别转入自述志向,转折自然。
2. **意象清雅,意境空灵**:选取“竹色”“荷花”“溪”“镜”“秋霜”等意象,营造出清幽、静谧、高洁的意境,体现李白山水诗“清水出芙蓉,天然去雕饰”的风格。
3. **语言凝练,对仗工整**:“竹色溪下绿,荷花镜里香”一联,对仗工稳,色彩鲜明,感官交错,极具画面感。
4. **虚实结合**:前六句实写行程与景物,尾联虚写归隐之志,由实入虚,深化主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表面是送别友人储邕前往剡中,实则借送行抒发诗人对山水隐逸生活的深切向往。通过描绘剡中沿途的清幽景色,表达对自然之美的热爱;结尾“辞君向天姥,拂石卧秋霜”则直接表露诗人渴望摆脱尘俗、归隐山林、追求精神自由的志向。诗中既有对友人的惜别之情,更有对理想生活方式的执着追求,体现了李白早期诗歌中“侠隐结合”“仕隐双求”的典型主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征